Arabic (Original)
وَعَنْ أَنَسِ]بْنِ مَالِكٍ] - رضى الله عنه - قَالَ: { أُمِرَ بِلَالٌ أَنْ يَشْفَعَ اَلْآذَانَ, وَيُوتِرَ اَلْإِقَامَةَ, إِلَّا اَلْإِقَامَةَ, يَعْنِي قَوْلَهُ: قَدْ قَامَتِ اَلصَّلَاةُ } مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ, وَلَمْ يَذْكُرْ مُسْلِمٌ اَلِاسْتِثْنَاءَ 1 .1 - صحيح. رواه البخاري (605)، ومسلم (378).
English Translation
It is narrated by Hadrat Anas (may Allah be well pleased with him) that Hadrat Bilal was commanded to announce the Adhan (each phrase) twice and the Iqamah (each phrase) once except "The prayer stood ready to begin" (to be pronounced twice). .
Urdu Translation
حضرت انس رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ حضرت بلال رضی اللہ تعالیٰ عنہ کو حکم دیا گیا کہ اذان کے کلمات دو دو مرتبہ اور اقامت کے کلمات ایک ایک مرتبہ کہیں۔
