Arabic (Original)
وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ - رضى الله عنه - قَالَ: رَسُولُ اَللَّهِ - صلى الله عليه وسلم -{ لِيُسَلِّمْ اَلصَّغِيرُ عَلَى اَلْكَبِيرِ, وَالْمَارُّ عَلَى اَلْقَاعِدِ, وَالْقَلِيلُ عَلَى اَلْكَثِيرِ } مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ. 1 .1 - صحيح. رواه البخاري (6231 و 6234)، واللفظ الذي عزاه الحافظ للمتفق عليه إنما هو للبخاري، إذ ليس عند مسلم تسليم الصغير على الكبير، وانظر التعليق التالي.
English Translation
Hadrat Abu Hurairah (RAA) narrated that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated:“The young should salute the old, the one who is passing by should salute the one who is sitting, and the small group of people should salute the larger one.” Agreed upon.
Urdu Translation
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: "چھوٹا بڑے کو سلام کرے، چلنے والا بیٹھے ہوئے کو اور کم تعداد والے زیادہ تعداد والوں کو"۔ متفق علیہ۔
