Arabic (Original)
وَعَنْ سَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ - رضى الله عنه - أَنَّ رَسُولَ اَللَّهِ - صلى الله عليه وسلم -قَالَ: { مَنْ أَعَانَ مُجَاهِدًا فِي سَبِيلِ اَللَّهِ, أَوْ غَارِمًا فِي عُسْرَتِهِ, أَوْ مُكَاتَبًا فِي رَقَبَتِهِ, أَظَلَّهُ اَللَّهُ يَوْمَ لَا ظِلَّ إِلَّا ظِلُّهُ } رَوَاهُ أَحْمَدُ, وَصَحَّحَهُ اَلْحَاكِم ُ 1 .1 - ضعيف. رواه أحمد (3 / 487)، والحاكم (2 / 89- 90 و 217) وفي سنده عبد الله بن سهل بن حنيف، وهو مجهول.
English Translation
Hadrat Sahl bin Hunaif (RAA) narrated that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated:“He who assists a Mujahid for Allah’s sake, a debtor who is in distress (being unable to pay his debt) or a slave who had made an agreement to buy his freedom, Allah will shade him, with His Shade, on the Day when there will be no shade but His.” Related by Ahmad and Al- Hakim graded it as Sahih.
Urdu Translation
حضرت سہل بن حنیف رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: "جس نے اللہ کی راہ میں مجاہد کی مدد کی، یا تنگ دستی میں مقروض کی مدد کی، یا مکاتب (آزادی کا معاہدہ کرنے والے غلام) کی آزادی میں مدد کی، تو اللہ تعالیٰ اسے اس دن سایہ دے گا جس دن اس کے سائے کے سوا کوئی سایہ نہ ہو گا"۔ اسے احمد نے روایت کیا ہے اور حاکم نے اسے صحیح قرار دیا ہے۔
