Arabic (Original)
وَعَنْهُ : { كُنَّا نُصِيبُ فِي مَغَازِينَا اَلْعَسَلَ وَالْعِنَبَ , فَنَأْكُلُهُ وَلَا نَرْفَعُهُ } رَوَاهُ اَلْبُخَارِيُّ 1 . وَلِأَبِي دَاوُدَ: { فَلَمْ يُؤْخَذْ مِنْهُمْ اَلْخُمُسُ } . وَصَحَّحَهُ ابْنُ حِبَّانَ 2 .1 - صحيح. رواه البخاري ( 3154 ).2 - صحيح. رواه أبو داود ( 2701 )، وابن حبان ( 4805 ) ولفظ ابن حبان: "فلم يخمسه النبي صلى الله عليه وسلم".
English Translation
Hadrat Ibn 'Umar (RAA) narrated, ‘On our expeditions, we used to get honey and grapes (as spoi1s) and eat them while on our military expeditions, without bringing them to the Noble Prophet (or whoever is in charge of distributing the spoils).’ Related by Al-Bukhari. Abu Dawud narrated, ‘The fifth was not taken from them.’ Ibn Hibban graded it as Sahih.
Urdu Translation
حضرت ابن عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہما فرماتے ہیں: ہم اپنے غزوات میں شہد اور انگور حاصل کرتے اور اسے کھا لیتے اور (تقسیم کے لیے) جمع نہ کرتے۔ اسے بخاری نے روایت کیا ہے۔ حضرت ابوداؤد کی روایت میں ہے: ان سے خمس نہیں لیا گیا۔ ابن حبان نے اسے صحیح قرار دیا ہے۔
