Arabic (Original)
وَعَنْ اِبْنِ مَسْعُودٍ - رضى الله عنه - فِي بِنْتٍ , وَبِنْتِ اِبْنٍ , وَأُخْتٍ - { قَضَى اَلنَّبِيُّ - صلى الله عليه وسلم -" لِلِابْنَةِ اَلنِّصْفَ , وَلِابْنَةِ اَلِابْنِ اَلسُّدُسَ - تَكْمِلَةَ اَلثُّلُثَيْنِ- وَمَا بَقِيَ فَلِلْأُخْتِ } رَوَاهُ اَلْبُخَارِيُّ 11 - صحيح . رواه البخاري (6736) من طريق هزيل بن شرحبيل قال : سئل أبو موسى ؛ عن ابنة . وابن ابن . وأخت ؟ فقال : للابنة النصف . وللأخت النصف . وائت ابن مسعود فسيتابعني، فسئل ابن مسعود، وأخبر بقول أبي موسى ؟ فقال : لقد ضللت إذا وما أنا من المهتدين، أقضي فيها بما قضى النبي -صلى الله عليه وسلم- : … فذكره . وزاد : فأتينا أبا موسى ، فأخبرناه بقول ابن مسعود . فقال : "لا تسألوني ما دام هذا الحبر فيكم".
English Translation
It is narrated by Hadrat Ibn Mas'ud (may Allah be well pleased with him) concerning the situation where there was a daughter, a son's daughter and a sister that the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) ruled, "The daughter gets half and the son's daughter gets a sixth, completing two-thirds, and what remains goes to the sister." .
Urdu Translation
حضرت ابن مسعود رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے بیٹی، پوتی اور بہن کے بارے میں مسئلہ پوچھا گیا۔ انہوں نے فرمایا: نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے فیصلہ فرمایا: بیٹی کو آدھا، پوتی کو چھٹا حصہ دو تہائی کی تکمیل کے لیے، اور جو بچے وہ بہن کا ہے۔ اسے بخاری نے روایت کیا۔
