English Translation
Narrated Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with them both): I once came riding on a donkey when I was near the age of puberty. The Messenger of Allah (peace be upon him) was praying at Mina without a wall as a sutrah. I passed in front of part of the row, dismounted, and let the donkey graze, then I joined the row. No one objected to this.
Urdu Translation
سیدنا عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہمیں (ایک مرتبہ) ایک گدھی پر سوار ہو کر چلا اور اس وقت میں بلوغت کے قریب تھا اور رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلممنیٰ میں بغیر کسی دیوار (سترہ) کے نماز پڑھ رہے تھے تو میں صف کے کچھ حصے کے آگے سے گزرا اور میں نے گدھی کو چھوڑ دیا تاکہ وہ چر لے اور میں صف میں شامل ہو گیا، مجھے (کسی نے) اس بات سے منع نہیں کیا۔[مختصر صحيح بخاري/حدیث: 68]
