English Translation
Narrated An-Nu'man bin Bashir (may Allah be pleased with him): I heard the Messenger of Allah (peace be upon him) say: "The lawful is clear and the unlawful is clear, and between them are doubtful matters that many people do not know. Whoever avoids doubtful matters safeguards his religion and his honor. Whoever falls into doubtful matters is like a shepherd who grazes his flock near a private pasture—he is likely to graze in it. Indeed, every king has a private pasture, and Allah's pasture on His earth consists of His prohibited things. Beware, in the body there is a piece of flesh; if it is sound, the whole body is sound, and if it is corrupt, the whole body is corrupt. Indeed, that piece of flesh is the heart."
Urdu Translation
سیدنا نعمان بن بشیر رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہمیں نے رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمسے سنا کہ آپصلی اللہ علیہ وسلمفرماتے تھے: حلال ظاہر ہے اور حرام (بھی) ظاہر ہے اور ان دونوں کے درمیان مشتبہ چیزیں ہیں کہ جن کو بہت سے لوگ نہیں جانتے۔ پس جو شخص مشتبہ چیزوں سے بچ گیا تو اس نے اپنے دین اور اپنی آبرو کو بچا لیا اور جو شخص مشتبہ چیزوں میں ملوث ہو گیا (تو وہ) مثل اس چرواہے کے ہے جو سلطانی چراگاہ کے قریب چراتا ہے عین ممکن ہے کہ وہ (اپنے مویشی) اس میں چھوڑ دے۔ (اے لوگو!) آگاہ رہو کہ ہر بادشاہ کی ایک چراگاہ ہے آگاہ ہو جاؤ کہ اللہ تعالیٰ کی چراگاہ اس کی زمین میں اس کی حرام کی ہوئی چیزیں ہیں اور خبردار ہو جاؤ کہ بدن میں ایک ٹکڑا گوشت کا ہے، جب وہ سنور جاتا ہے تو تمام بدن سنور جاتا ہے اور جب وہ بگڑ جاتا ہے تو سارا بدن خراب ہو جاتا ہے (خوب) سن لو! وہ ٹکڑا دل ہے۔[مختصر صحيح بخاري/حدیث: 48]
