English Translation
Aishah (may Allah be pleased with her) narrated: "Whenever the Messenger of Allah (peace be upon him) was given a choice between two matters, he would choose the easier one, as long as it was not sinful. If it was sinful, he would be the farthest of people from it. The Messenger of Allah (peace be upon him) never took personal revenge; he would only become angry when the limits of Allah were violated."
Urdu Translation
ام المؤمنین عائشہ صدیقہ رضی اللہ عنہا سے روایت ہے کہانھوں نے کہا کہ جب رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمکو دو باتوں میں اختیار دیا جاتا تو آپصلی اللہ علیہ وسلماس کو اختیار کرتے جو آسان ہوتی بشرطیکہ گناہ نہ ہو، اگر گناہ ہوتی تو آپصلی اللہ علیہ وسلمسب لوگوں سے زیادہ اس سے الگ رہتے اور آپصلی اللہ علیہ وسلمنے کسی سے اپنی ذات کے لیے بدلا نہیں لیا، بلکہ جب اللہ کے حکم کو کوئی ذلیل کرتا تو اللہ کے لیے اس سے بدلا لیا کرتے۔[مختصر صحيح بخاري/حدیث: 1492]
