Arabic (Original)
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي ابْنُ أَنَسٍ، أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ كَانَ جِذْعٌ يَقُومُ إِلَيْهِ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَلَمَّا وُضِعَ لَهُ الْمِنْبَرُ سَمِعْنَا لِلْجِذْعِ مِثْلَ أَصْوَاتِ الْعِشَارِ حَتَّى نَزَلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَوَضَعَ يَدَهُ عَلَيْهِ. قَالَ سُلَيْمَانُ عَنْ يَحْيَى أَخْبَرَنِي حَفْصُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَنَسٍ أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرًا.
English Translation
Hadrat Jabir bin Abdullah (may Allah be well pleased with them both) says: 'There was a tree trunk against which the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) used to stand (and deliver the sermon). When the pulpit was placed for him, we heard from the trunk a sound like the cries of ten-month pregnant she-camels, until the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) came down and placed his blessed hand upon it (and it became silent).'
Urdu Translation
حضرت جابر بن عبداللہ رضی اللہ تعالیٰ عنہما فرماتے ہیں: ایک تنا تھا جس کے ساتھ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کھڑے ہو کر (خطبہ دیتے تھے)۔ جب آپ کے لیے منبر رکھا گیا تو ہم نے اس تنے سے ایسی آواز سنی جیسے دس ماہ کی حاملہ اونٹنیوں کی آواز ہوتی ہے، یہاں تک کہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم (منبر سے) اترے اور اس پر اپنا دستِ مبارک رکھا (تو وہ خاموش ہو گیا)۔
