Arabic (Original)
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ الرَّبِيعِ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، حَدَّثَنِي عِكْرِمَةُ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ عُمَرَ ـ رضى الله عنه ـ حَدَّثَهُ قَالَ حَدَّثَنِي النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " أَتَانِي اللَّيْلَةَ آتٍ مِنْ رَبِّي وَهْوَ بِالْعَقِيقِ أَنْ صَلِّ فِي هَذَا الْوَادِي الْمُبَارَكِ وَقُلْ عُمْرَةٌ وَحَجَّةٌ ". وَقَالَ هَارُونُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ حَدَّثَنَا عَلِيٌّ عُمْرَةٌ فِي حَجَّةٍ.
English Translation
Sa'id bin al-Rabi' narrated to us, he said Hadrat Ali bin al-Mubarak narrated to us, from Yahya bin Abi Kathir, who said: Ikrimah (upon him be mercy) narrated to me, from Hadrat Ibn Abbas (may Allah be well pleased with them both) who said: Hadrat Umar (may Allah be well pleased with him) narrated to him saying: The Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) told me: "Tonight, a visitor came to me from my Lord — and he was at al-Aqiq at the time — (saying): 'Offer prayer in this blessed valley and say: Umrah and Hajj (combined).'" And Harun bin Isma'il narrated: Hadrat Ali narrated to us (that he said): "An Umrah along with a Hajj."
Urdu Translation
ہم سے سعید بن ربیع نے بیان کیا، انہوں نے کہا ہم سے علی بن مبارک نے بیان کیا، ان سے یحییٰ بن ابی کثیر نے، انہوں نے کہا مجھ سے عکرمہ رحمۃ اللہ تعالیٰ علیہ نے بیان کیا، ان سے حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما نے بیان کیا کہ حضرت عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے ان سے بیان کیا کہ مجھ سے نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: "آج رات میرے پاس میرے رب کی طرف سے ایک آنے والا آیا — اور آپ اس وقت مقام عقیق میں تھے — (اس نے کہا) کہ اس مبارک وادی میں نماز پڑھیے اور کہیے: عمرہ اور حج (ساتھ ملا کر)۔" اور ہارون بن اسماعیل نے بیان کیا: ہم سے علی نے بیان کیا (کہ آپ نے فرمایا): عمرہ حج کے ساتھ۔
