Arabic (Original)
حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَى بْنُ حَمَّادٍ، قَالَ حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، قَالَ حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ، عَنْ سَالِمٍ أَبِي النَّضْرِ، عَنْ بُسْرِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم اتَّخَذَ حُجْرَةً ـ قَالَ حَسِبْتُ أَنَّهُ قَالَ ـ مِنْ حَصِيرٍ فِي رَمَضَانَ فَصَلَّى فِيهَا لَيَالِيَ، فَصَلَّى بِصَلاَتِهِ نَاسٌ مِنْ أَصْحَابِهِ، فَلَمَّا عَلِمَ بِهِمْ جَعَلَ يَقْعُدُ، فَخَرَجَ إِلَيْهِمْ فَقَالَ " قَدْ عَرَفْتُ الَّذِي رَأَيْتُ مِنْ صَنِيعِكُمْ، فَصَلُّوا أَيُّهَا النَّاسُ فِي بُيُوتِكُمْ، فَإِنَّ أَفْضَلَ الصَّلاَةِ صَلاَةُ الْمَرْءِ فِي بَيْتِهِ إِلاَّ الْمَكْتُوبَةَ ". قَالَ عَفَّانُ حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، حَدَّثَنَا مُوسَى، سَمِعْتُ أَبَا النَّضْرِ، عَنْ بُسْرٍ، عَنْ زَيْدٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم.
English Translation
Hadrat Zaid bin Thabit (may Allah be well pleased with him) narrates that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) made a chamber — the narrator said: I think he said — of a mat, in Ramadan, and prayed in it for several nights. His noble Companions (may Allah be well pleased with them all) also began praying behind him. When he noticed this, he remained seated (i.e., did not come out) and stated: 'I have seen what you did. O people, pray in your homes, for the best prayer of a person, apart from the obligatory prayer, is the one offered in his home.'
Urdu Translation
حضرت زید بن ثابت رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ایک حجرہ بنایا — راوی کہتے ہیں: مجھے یاد ہے کہ انہوں نے کہا — چٹائی کا، رمضان میں، اور اس میں کئی راتیں نماز پڑھی۔ آپ کے صحابہ کرام رضوان اللہ تعالیٰ علیہم اجمعین بھی آپ کے پیچھے نماز پڑھنے لگے۔ جب آپ کو معلوم ہوا تو آپ بیٹھنے لگے (یعنی باہر تشریف نہیں لائے) اور ارشاد فرمایا: میں نے تمہارے عمل کو دیکھ لیا ہے، لوگو! اپنے گھروں میں نماز پڑھو کیونکہ فرض نماز کے سوا سب سے بہتر نماز آدمی کی اپنے گھر میں نماز ہے۔
