Arabic (Original)
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، حَدَّثَنَا أَبُو الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " لاَ يَأْتِي ابْنَ آدَمَ النَّذْرُ بِشَىْءٍ لَمْ يَكُنْ قُدِّرَ لَهُ، وَلَكِنْ يُلْقِيهِ النَّذْرُ إِلَى الْقَدَرِ قَدْ قُدِّرَ لَهُ، فَيَسْتَخْرِجُ اللَّهُ بِهِ مِنَ الْبَخِيلِ، فَيُؤْتِي عَلَيْهِ مَا لَمْ يَكُنْ يُؤْتِي عَلَيْهِ مِنْ قَبْلُ ".
English Translation
Abu al-Yaman narrated to us, Shu'ayb informed us, Abu al-Zinad narrated to us, from al-A'raj, from Hadrat Abu Hurayrah (may Allah be well pleased with him), who said: The Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) stated: "A vow does not bring to the son of Adam anything that was not destined for him; rather, the vow leads him to what was already decreed for him. Through it, Allah extracts (wealth) from the miser, and he spends on account of it what he would not have spent before."
Urdu Translation
ہم سے ابوالیمان نے بیان کیا، ہمیں شعیب نے خبر دی، ہم سے ابوالزناد نے بیان کیا، انہوں نے اعرج سے، انہوں نے حضرت ابو ہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت کیا، انہوں نے فرمایا: نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: "نذر ابن آدم کے لیے وہ چیز نہیں لا سکتی جو اس کی تقدیر میں نہ ہو، لیکن نذر اسے اس تقدیر کی طرف لے جاتی ہے جو اس کے لیے مقدر ہے۔ اللہ تعالیٰ اس کے ذریعے بخیل سے (مال) نکلواتا ہے، پس وہ اس پر خرچ کرتا ہے جو پہلے خرچ نہیں کرتا تھا۔"
