Arabic (Original)
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، حَدَّثَنَا أَبُو الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " لاَ يَدْخُلُ أَحَدٌ الْجَنَّةَ إِلاَّ أُرِيَ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ، لَوْ أَسَاءَ، لِيَزْدَادَ شُكْرًا، وَلاَ يَدْخُلُ النَّارَ أَحَدٌ إِلاَّ أُرِيَ مَقْعَدَهُ مِنَ الْجَنَّةِ، لَوْ أَحْسَنَ، لِيَكُونَ عَلَيْهِ حَسْرَةً ".
English Translation
Abu al-Yaman narrated to us, Shu'ayb informed us, Abu al-Zinad narrated to us, from al-A'raj, from Hadrat Abu Hurayrah (may Allah be well pleased with him), that the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) stated: "No one will enter Paradise without being shown his place in the Fire — had he done evil, that would have been his place — so that his gratitude increases. And no one will enter the Fire without being shown his place in Paradise — had he done good, that would have been his place — so that it becomes a source of regret for him."
Urdu Translation
ہم سے ابو الیمان نے بیان کیا، ہمیں شعیب نے خبر دی، ہم سے ابو الزناد نے بیان کیا، اعرج سے، حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے، نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: "جنت میں کوئی داخل نہ ہو گا مگر اسے آگ میں اس کا ٹھکانا دکھایا جائے گا — اگر وہ بُرا عمل کرتا تو وہاں ہوتا — تاکہ اس کا شکر بڑھے، اور آگ میں کوئی داخل نہ ہو گا مگر اسے جنت میں اس کا ٹھکانا دکھایا جائے گا — اگر وہ اچھا عمل کرتا تو وہاں ہوتا — تاکہ اس پر حسرت ہو۔"
