Arabic (Original)
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ ذَرٍّ،. وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُقَاتِلٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ ذَرٍّ، أَخْبَرَنَا مُجَاهِدٌ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ دَخَلْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَوَجَدَ لَبَنًا فِي قَدَحٍ فَقَالَ " أَبَا هِرٍّ الْحَقْ أَهْلَ الصُّفَّةِ فَادْعُهُمْ إِلَىَّ ". قَالَ فَأَتَيْتُهُمْ فَدَعَوْتُهُمْ، فَأَقْبَلُوا فَاسْتَأْذَنُوا فَأُذِنَ لَهُمْ، فَدَخَلُوا.
English Translation
Narrated Hadrat Abu Huraira (may Allah be well pleased with him): I entered with Allah's Messenger (blessings and peace of Allah be upon him) and he found milk in a bowl. He stated, "O Abu Hirr! Go to the people of As-Suffa and call them to me." So I went to them and invited them. They came and asked permission, and were granted permission, so they entered.
Urdu Translation
ہم سے حضرت ابونعیم نے بیان کیا، کہا ہم سے عمر بن ذر نے بیان کیا (دوسری سند) اور ہم سے محمد بن مقاتل نے بیان کیا، کہا ہمیں عبداللہ نے خبر دی، کہا ہمیں عمر بن ذر نے خبر دی، کہا ہمیں مجاہد نے خبر دی اور ان سے حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے بیان کیا کہ میں رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے ساتھ داخل ہوا تو آپ نے ایک پیالے میں دودھ پایا اور فرمایا: ابوہر! اہل صفہ کو بلا لاؤ، مجھے بلا لاؤ۔ انہوں نے بیان کیا کہ میں ان کے پاس گیا اور انہیں بلایا۔ وہ سب آئے اور اجازت مانگی، انہیں اجازت ملی اور وہ اندر آ گئے۔
