Arabic (Original)
حَدَّثَنَا أَيُّوبُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ، قَالَ صَالِحُ بْنُ كَيْسَانَ حَدَّثَنَا الأَعْرَجُ عَبْدُ الرَّحْمَنِ، وَغَيْرُهُ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ.وَنَافِعٌ مَوْلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّهُمَا حَدَّثَاهُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ " إِذَا اشْتَدَّ الْحَرُّ فَأَبْرِدُوا عَنِ الصَّلاَةِ، فَإِنَّ شِدَّةَ الْحَرِّ مِنْ فَيْحِ جَهَنَّمَ ".
English Translation
Narrated by Hadrat Abu Hurairah and Hadrat 'Abdullah bin 'Umar (may Allah be well pleased with them all) that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) said: 'When the heat becomes intense, delay the (Zuhr) prayer until it becomes cooler, for the severity of heat is from the raging of Hell-fire.'
Urdu Translation
ہم سے ایوب بن سلیمان نے بیان کیا، انہوں نے کہا ہم سے حضرت ابوبکر نے سلیمان سے بیان کیا۔ صالح بن کیسان نے کہا: ہم سے اعرج عبدالرحمٰن اور دوسرے راویوں نے حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے بیان کیا۔ اور نافع — جو حضرت عبداللہ بن عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہما کے آزاد کردہ غلام ہیں — نے حضرت عبداللہ بن عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے، ان دونوں نے رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے روایت کیا کہ آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: "جب گرمی سخت ہو جائے تو نماز (ظہر) کو ٹھنڈا کر کے پڑھو، کیونکہ گرمی کی شدت جہنم کی بھاپ سے ہے۔"
