Arabic (Original)
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي الْحُسَيْنِ، حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ عَامِرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ لاَ أَدْرِي أَنَهَى عَنْهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ أَجْلِ أَنَّهُ كَانَ حَمُولَةَ النَّاسِ، فَكَرِهَ أَنْ تَذْهَبَ حَمُولَتُهُمْ، أَوْ حَرَّمَهُ فِي يَوْمِ خَيْبَرَ، لَحْمَ الْحُمُرِ الأَهْلِيَّةِ.
English Translation
Hadrat Ibn Abbas (may Allah be well pleased with them both) states, 'I do not know whether the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) forbade the eating of donkey meat because they were the beasts of burden for the people and he did not want their means of transport to be depleted, or whether he declared it prohibited on the day of Khaybar.'
Urdu Translation
حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما فرماتے ہیں: مجھے معلوم نہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے گدھے کے گوشت سے اس لیے منع فرمایا کہ وہ لوگوں کی بوجھ ڈھونے والی سواری تھے اور آپ نے چاہا کہ ان کی سواریاں ختم نہ ہوں، یا خیبر کے دن حرام فرمایا۔
