Arabic (Original)
حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سِنَانٍ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ عَبْدَ، الرَّحْمَنِ بْنَ عَوْفٍ وَالزُّبَيْرَ شَكَوَا إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ـ يَعْنِي الْقَمْلَ ـ فَأَرْخَصَ لَهُمَا فِي الْحَرِيرِ، فَرَأَيْتُهُ عَلَيْهِمَا فِي غَزَاةٍ.
English Translation
It is narrated by Hadrat Anas (may Allah be well pleased with him) that Hadrat Abdur-Rahman bin Awf and Hadrat al-Zubayr (may Allah be well pleased with them both) complained to the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) about lice. He permitted them to wear silk. (Hadrat Anas, may Allah be well pleased with him, states:) I saw them wearing it during an expedition.
Urdu Translation
حضرت انس رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ حضرت عبدالرحمٰن بن عوف اور حضرت زبیر رضی اللہ تعالیٰ عنہما نے نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے جوؤں کی شکایت کی۔ آپ نے انہیں ریشم (پہننے) کی اجازت دے دی۔ (حضرت انس رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں:) میں نے انہیں ایک غزوے میں (ریشم) پہنے ہوئے دیکھا۔
