Arabic (Original)
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ أَبُو الرَّبِيعِ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا نَافِعُ بْنُ مَالِكِ بْنِ أَبِي عَامِرٍ أَبُو سُهَيْلٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " آيَةُ الْمُنَافِقِ ثَلاَثٌ، إِذَا حَدَّثَ كَذَبَ، وَإِذَا اؤْتُمِنَ خَانَ، وَإِذَا وَعَدَ أَخْلَفَ ".
English Translation
Sulayman bin Dawud Abu al-Rabi' narrated to us, Isma'il bin Ja'far narrated to us, Nafi' bin Malik bin Abi Amir Abu Suhayl narrated to us, from his father, from Hadrat Abu Hurayra (may Allah be well pleased with him), from the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him), he (blessings and peace of Allah be upon him) declared: The signs of a hypocrite are three: when he speaks, he lies; when he is entrusted with something, he betrays the trust; and when he makes a promise, he breaks it.
Urdu Translation
ہم سے سلیمان بن داؤد ابو الربیع نے بیان کیا، ہم سے اسماعیل بن جعفر نے بیان کیا، ہم سے نافع بن مالک بن ابی عامر ابو سہیل نے بیان کیا، اپنے والد سے، حضرت ابو ہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے، نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے، آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: منافق کی تین نشانیاں ہیں: جب بات کرے تو جھوٹ بولے، جب اس کے پاس امانت رکھی جائے تو خیانت کرے، اور جب وعدہ کرے تو خلاف ورزی کرے۔
