Arabic (Original)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، قَالَ أَخْبَرَنِي جَدِّي أَبُو بُرْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ أَبِي مُوسَى الأَشْعَرِيِّ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم " الْخَازِنُ الأَمِينُ الَّذِي يُؤَدِّي مَا أُمِرَ بِهِ طَيِّبَةً نَفْسُهُ أَحَدُ الْمُتَصَدِّقَيْنِ ".
English Translation
Muhammad bin Yusuf narrated to us, he said Sufyan al-Thawri narrated to us, from Abu Burdah Yazid bin Abdullah, who said: My grandfather Abu Burdah 'Amir informed me, and his father Hadrat Abu Musa al-Ash'ari (may Allah be well pleased with him) narrated to him that the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) stated: The trustworthy treasurer who carries out what he has been commanded with a willing heart is also one of the two who give charity.
Urdu Translation
ہم سے محمد بن یوسف نے بیان کیا، انہوں نے کہا کہ ہم سے سفیان ثوری نے بیان کیا، ان سے حضرت ابوبردہ یزید بن عبداللہ نے کہا کہ میرے دادا حضرت ابوبردہ عامر نے مجھے خبر دی اور انہیں ان کے والد حضرت ابوموسیٰ اشعری رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے فرمایا کہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا کہ امانت دار خزانچی جسے حکم دیا جائے اور وہ اس کے مطابق دل کی رضامندی سے صدقہ ادا کر دے، وہ بھی صدقہ دینے والوں ہی میں سے ایک ہے۔
