Arabic (Original)
قَالَ اللَّيْثُ حَدَّثَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ لَوْ أَنَّ رَجُلاً، ابْتَاعَ ثَمَرًا قَبْلَ أَنْ يَبْدُوَ صَلاَحُهُ، ثُمَّ أَصَابَتْهُ عَاهَةٌ، كَانَ مَا أَصَابَهُ عَلَى رَبِّهِ، أَخْبَرَنِي سَالِمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " لاَ تَتَبَايَعُوا الثَّمَرَ حَتَّى يَبْدُوَ صَلاَحُهَا، وَلاَ تَبِيعُوا الثَّمَرَ بِالتَّمْرِ ".
English Translation
Hadrat Ibn Shihab states: If a man bought fruits before their ripeness was evident and then they were afflicted by some calamity, the loss would be borne by the original owner (the seller). (Salim narrates:) Hadrat Salim bin Abdullah informed me from Hadrat Ibn Umar (may Allah be well pleased with them both) that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) declared: Do not sell fruits until their ripeness becomes evident, and do not sell fresh dates (on the trees) for dried dates.
Urdu Translation
حضرت ابن شہاب فرماتے ہیں: اگر کسی شخص نے پختگی ظاہر ہونے سے پہلے پھل خریدے، پھر ان پر کوئی آفت آ جائے تو نقصان اصل مالک (بیچنے والے) کو برداشت کرنا ہوگا۔ (حضرت سالم فرماتے ہیں:) مجھے حضرت سالم بن عبداللہ نے حضرت ابن عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے خبر دی کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: پھلوں کو اس وقت تک نہ بیچو جب تک ان کی پختگی ظاہر نہ ہو جائے، اور (درخت پر لگے ہوئے) تازہ پھل خشک کھجور کے بدلے نہ بیچو۔
