Arabic (Original)
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، قَالَ سَمِعْتُ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ تَقُولُ كَانَ يَكُونُ عَلَىَّ الصَّوْمُ مِنْ رَمَضَانَ، فَمَا أَسْتَطِيعُ أَنْ أَقْضِيَ إِلاَّ فِي شَعْبَانَ. قَالَ يَحْيَى الشُّغْلُ مِنَ النَّبِيِّ أَوْ بِالنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم.
English Translation
It is narrated by Umm al-Mu'minin Hadrat Aisha (may Allah be well pleased with her) who said, "Sometimes I missed some days of Ramadan, but could not make up for them except in the month of Sha'ban." Yahya, a sub-narrator, said, "This was because she used to be occupied in the service of the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him)."
Urdu Translation
ہم سے احمد بن یونس نے بیان کیا، کہا کہ ہم سے زہیر نے بیان کیا، ان سے یحییٰ بن ابی کثیر نے بیان کیا، ان سے حضرت ابوسلمہ نے بیان کیا کہ میں نے حضرت اُمّ المؤمنین عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا سے سنا، آپ فرماتی تھیں کہ رمضان کا روزہ مجھ سے چھوٹ جاتا، شعبان سے پہلے اس کی قضاء کی توفیق نہ ہوتی۔ یحییٰ نے فرمایا کہ یہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کی خدمت میں مشغول رہنے کی وجہ سے تھا۔
