Arabic (Original)
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى، أَخْبَرَنَا هِشَامُ بْنُ يُوسُفَ، أَنَّ ابْنَ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَهُمْ قَالَ أَخْبَرَنِي عَطَاءٌ، أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنهما ـ يَقُولُ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " قَدْ تُوُفِّيَ الْيَوْمَ رَجُلٌ صَالِحٌ مِنَ الْحَبَشِ فَهَلُمَّ فَصَلُّوا عَلَيْهِ ". قَالَ فَصَفَفْنَا فَصَلَّى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَلَيْهِ وَنَحْنُ صُفُوفٌ. قَالَ أَبُو الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ كُنْتُ فِي الصَّفِّ الثَّانِي.
English Translation
Narrated by Hadrat Jabir bin Hadrat 'Abdullah (may Allah be well pleased with them): The Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) stated, 'Today a righteous man from Abyssinia (the Najashi) has passed away. Come and offer the funeral prayer for him.' Hadrat Jabir (may Allah be well pleased with him) said, 'We lined up and the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) led the funeral prayer while we stood in rows.' Abu al-Zubair narrated from Hadrat Jabir (may Allah be well pleased with him): 'I was in the second row.'
Urdu Translation
ہم سے ابراہیم بن موسیٰ نے بیان کیا، ہمیں ہشام بن یوسف نے خبر دی کہ ابن جریج نے انہیں خبر دی، فرمایا مجھے عطاء نے خبر دی کہ انہوں نے حضرت جابر بن عبداللہ رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے سنا، فرمایا: نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: آج حبشہ کے ایک مردِ صالح (نجاشی) کا انتقال ہو گیا ہے، آؤ ان کی نمازِ جنازہ پڑھو۔ حضرت جابر رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے فرمایا: ہم نے صف بندی کی اور نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے نمازِ جنازہ پڑھائی اور ہم صفوں میں کھڑے تھے۔ حضرت ابوالزبیر نے حضرت جابر رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت کیا کہ میں دوسری صف میں تھا۔
