Arabic (Original)
وَحَدَّثَنَاهُ عَبْدَةُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ أَنا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ قَالَ نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ عَنْ حَيْوَةَ يَعْنِي ابْنَ شُرَيْحٍ عَنْ عَقِيلٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِيهِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّ الشَّيْطَانَ لَعَنَهُ اللَّهُ قَالَ لَنْ يَنْفَلِتَ مِنِّي ابْنُ آدَمَ مِنْ إِحْدَى ثَلَاثٍ أَخْذُ الْمَالِ مِنْ غَيْرِ حِلِّهِ وَوَضْعُهُ فِي غَيْرِ حَقِّهِ أَوْ يَمْنَعُهُ مِنْ حَقِّهِ وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُهُ يُرْوَى إِلَّا عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ أَبُو بَكْرٍ لَيْسَ هُوَ بِمَصْرِيٍّ إِنَّ الشَّيْطَانَ لَعَنَهُ اللَّهُ قَالَ لَنْ يَنْفَلِتَ مِنِّي ابْنُ آدَمَ مِنْ إِحْدَى ثَلَاثٍ أَخْذُ الْمَالِ مِنْ غَيْرِ حِلِّهِ وَوَضْعُهُ فِي غَيْرِ حَقِّهِ أَوْ يَمْنَعُهُ مِنْ حَقِّهِ وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُهُ يُرْوَى إِلَّا عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ أَبُو بَكْرٍ لَيْسَ هُوَ بِمَصْرِيٍّ
English Translation
Hadrat Abu Salamah ibn Abdur Rahman (may Allah be well pleased with him) narrated from his father that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: «The Hour will not be established until knowledge is taken away, earthquakes increase, time becomes short, trials appear, and harj increases—which is killing.» Abu Bakr (al-Bazzar) said: This hadith has been narrated from the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) by a group, and we do not know that it has been narrated from Abdur Rahman ibn Awf except from this route with this chain.
Urdu Translation
حضرت ابو سلمہ بن عبدالرحمٰن رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے اپنے والد سے روایت کیا کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا: «قیامت قائم نہیں ہوگی یہاں تک کہ علم اٹھا لیا جائے، زلزلے بڑھ جائیں، وقت تنگ ہو جائے، فتنے ظاہر ہوں، اور ہرج بڑھ جائے — جو کہ قتل ہے۔» ابو بکر (بزار) نے فرمایا: اس حدیث کو نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے ایک جماعت نے روایت کیا ہے، اور ہمیں علم نہیں کہ یہ عبدالرحمٰن بن عوف سے اس طریق کے علاوہ اس سند سے روایت کیا گیا ہو۔
