Arabic (Original)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مِسْكِينٍ وَالْحَسَنُ بْنُ عَبْدِ العزيز واللفظ لابن مسكين قالاَ حَدَّثَنا عمرو بن أبي سلمة أبو حفص التنيسي قالَ حَدَّثَنا زهير عن هشام بن عروة عن أبيه عن عائشة رضي الله عنها أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ ما على أحدكم أن يتخذ ثوبين لجمعته غير ثوبي مهنتهوهذا الحديث لا نعلمه يُرْوَى عن عائشة رضي الله عنها إِلا مِنْ هَذَا الْوَجْهِ بِهَذَا الإِسْنَادِ وَلا نعلم حدث به إلا عمرو عن زهير اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ ما على أحدكم أن يتخذ ثوبين لجمعته غير ثوبي مهنتهوهذا الحديث لا نعلمه يُرْوَى عن عائشة رضي الله عنها إِلا مِنْ هَذَا الْوَجْهِ بِهَذَا الإِسْنَادِ وَلا نعلم حدث به إلا عمرو عن زهير
English Translation
Muhammad ibn Bashshar narrated to us: Ibn Abi Adi narrated to us: Shu'bah narrated to us from Qatadah, from Zurarah ibn Awfa, from Abu Hurairah (may Allah be well pleased with him) from the Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) with a similar hadith.
Urdu Translation
ہمیں محمد بن بشار نے بیان کیا: ہمیں ابن ابی عدی نے بیان کیا: ہمیں شعبہ نے قتادہ سے بیان کیا، انہوں نے زرارہ بن اوفیٰ سے، انہوں نے حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے، انہوں نے نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے اسی طرح کی حدیث روایت کی۔
