Arabic (Original)
حَدَّثَنا سهل بن بحر قال حَدَّثَنا إسماعيل بن عبيد بن أبي كريمة حَدَّثَنا مُحَمَّد بن سلمة حَدَّثَنا ابن علاثة عَنْ هِشَامِ بْنِ حَسَّانٍ عَنْ مُحَمَّد عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لينتهين أقوم يرفعون أبصارهم إلى السَّماء في الصلاة أو ليخطفن أبصارهموَهَذَا الحديثُ لاَ نَعْلَمْهُ يُرْوَى عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ إِلا مِنْ هَذَا الْوَجْهِ بِهَذَا الإِسْنَاد اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لينتهين أقوم يرفعون أبصارهم إلى السَّماء في الصلاة أو ليخطفن أبصارهموَهَذَا الحديثُ لاَ نَعْلَمْهُ يُرْوَى عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ إِلا مِنْ هَذَا الْوَجْهِ بِهَذَا الإِسْنَاد
English Translation
Sahl ibn Bahr narrated to us, he said: Ismail ibn Ubayd ibn Abi Karimah narrated to us: Muhammad narrated to us from Hisham, from Muhammad, from Abu Hurairah (may Allah be well pleased with him) from the Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) with a similar hadith.
Urdu Translation
ہمیں سہل بن بحر نے بیان کیا، انہوں نے کہا: ہمیں اسماعیل بن عبید بن ابی کریمہ نے بیان کیا: ہمیں محمد نے ہشام سے بیان کیا، انہوں نے محمد سے، انہوں نے حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے، انہوں نے نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے اسی طرح کی حدیث روایت کی۔
