Arabic (Original)
حَدَّثَنا مُحَمَّد بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بَزِيعٍ حَدَّثَنا فضالة بن حصين العطار حَدَّثَنا يونس عن مُحَمَّد عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قال إذا انقطع شسع أحدكم فلا يمش في نعل حتى يصلح الأخرىهكذا رأينا هذا الحديث في كتاب مُحَمَّد بن عبد الله عن فضالة قال وَلا نَعْلَمُ رَوَى هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ يُونُسَ إلا فضالة بن حصين وهو رجل مشهور من أهل البصرة قال إذا انقطع شسع أحدكم فلا يمش في نعل حتى يصلح الأخرىهكذا رأينا هذا الحديث في كتاب مُحَمَّد بن عبد الله عن فضالة قال وَلا نَعْلَمُ رَوَى هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ يُونُسَ إلا فضالة بن حصين وهو رجل مشهور من أهل البصرة
English Translation
Muhammad ibn Abdullah ibn Bazi' narrated to us, Fudala ibn Husayn al-Attar narrated to us, Yunus narrated to us from Muhammad from Abu Hurayra (may Allah be pleased with him) who said: "When the strap of one of you breaks, let him not walk in one sandal until he fixes the other." This is how we found this hadith in the book of Muhammad ibn Abdullah from Fudala. He said: And we know of no one who narrated this hadith from Yunus except Fudala ibn Husayn, and he is a well-known man from the people of Basra.
