Arabic (Original)
حَدَّثَنا الْحُسَيْن بْنُ مَهْدِيٍّ أَخْبَرنا عَبْدُ الرَّزَّاق أَخْبَرنا معمر عن أيوب عن محمد عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ عَنِ النَّبِي صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قال اليد العيا خير من اليد السفلى وخير الصدقة ما كانت عن ظهر غنىوَهَذَا الحديثُ لاَ نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنْ أَيُّوبَإلا معمر اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قال اليد العيا خير من اليد السفلى وخير الصدقة ما كانت عن ظهر غنىوَهَذَا الحديثُ لاَ نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنْ أَيُّوبَإلا معمر
English Translation
Al-Husayn ibn Mahdi informed us, Abd ar-Razzaq informed us, Ma'mar informed us from Ayyub from Muhammad from Hadrat Abu Hurayra (may Allah be well pleased with him) from the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) who said: «The upper hand is better than the lower hand, and the best charity is that which is from surplus wealth.» And this hadith — we know of no one who narrated it from Ayyub except Ma'mar.
Urdu Translation
حسین بن مہدی نے ہمیں خبر دی، عبدالرزاق نے ہمیں خبر دی، معمر نے ہمیں ایوب سے خبر دی، انہوں نے محمد سے، انہوں نے حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے، نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے روایت کیا کہ آپ نے فرمایا: «اوپر والا ہاتھ نچلے ہاتھ سے بہتر ہے، اور بہترین صدقہ وہ ہے جو مال کی فاضلی سے ہو۔» اور یہ حدیث — ہمیں کوئی ایسا نہیں معلوم جس نے ایوب سے معمر کے علاوہ روایت کی ہو۔
