Arabic (Original)
حَدَّثَنَا الْحَسَن بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي شُعَيْبٍ الحراني حَدَّثَنا مُحَمَّد بن سلمة عن أبي عبد الرحيم عن زيد بن أبي أنيسة عن عاصم عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ الله عنه قال أخر رسول الله صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عشاء الآخرة ذات ليلة حتى ذهب ثلث الليل أو قريب ثم خرج علينا والناس عزون فغضب غضبا شديدا ثم قال لو أن رجلا دعا الناس إلى عرق سمين ومرماتين لأجابوه وهم يسمعون لقد هممت أن آمر رجالا يحملون حزم الحطب ثم يتخلفون إلى قوم لا يشهد أهلها الصلاة فأضرمها عليهم بالنارفأتاه ابن أم مكتوم الأعمى قال يا رسول الله إني رجل ضرير شاسع الدار وليس لي قائد يلائنمني فهل تجد لي من رخصة قال يبلغك النداء قال نعم قال ما أجد لك من رخصةوَهَذَا الحديثُ قَدْ رَوَى بَعْضَ كَلامِهِ حَمَّادٌ وأبو بَكْر وبعضه لاَ نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنْ عَاصِمٍ عَنْ أَبِي صالح إلازيد قصة ابن أم مكتوم صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عشاء الآخرة ذات ليلة حتى ذهب ثلث الليل أو قريب ثم خرج علينا والناس عزون فغضب غضبا شديدا ثم قال لو أن رجلا دعا الناس إلى عرق سمين ومرماتين لأجابوه وهم يسمعون لقد هممت أن آمر رجالا يحملون حزم الحطب ثم يتخلفون إلى قوم لا يشهد أهلها الصلاة فأضرمها عليهم بالنارفأتاه ابن أم مكتوم الأعمى قال يا رسول الله إني رجل ضرير شاسع الدار وليس لي قائد يلائنمني فهل تجد لي من رخصة قال يبلغك النداء قال نعم قال ما أجد لك من رخصةوَهَذَا الحديثُ قَدْ رَوَى بَعْضَ كَلامِهِ حَمَّادٌ وأبو بَكْر وبعضه لاَ نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنْ عَاصِمٍ عَنْ أَبِي صالح إلازيد قصة ابن أم مكتوم
English Translation
Al-Hasan ibn Ahmad ibn Abi Shu'ayb al-Harrani narrated to us, Muhammad ibn Salamah narrated to us from Abu Abd al-Rahim from Zayd ibn Abi Unaysah from Asim from Abu Salih from Hadrat Abu Hurairah (may Allah be well pleased with him) who said: The Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) delayed the Isha prayer one night until a third of the night had passed, or close to it. Then he came out to us while the people were in scattered groups, and he became very angry. Then he said: «If a man were to invite the people to a fatty knuckle-bone and two small arrows' worth of meat, they would answer. Yet they hear [the call to prayer and do not come]. I was about to order men to carry bundles of firewood and then go to people whose families do not attend the prayer, and set it ablaze upon them with fire.» Then Ibn Umm Maktum, the blind man, came and said: O Messenger of Allah, I am a blind man with a distant home, and I have no guide to lead me. Is there any concession for me? He said: «Can you hear the call?» He said: Yes. He said: «I find no concession for you.» This hadith -- some of its wording has been narrated by Hammad and Abu Bakr, but some of it -- we do not know anyone who narrated it from Asim from Abu Salih except Zayd. The story of Ibn Umm Maktum.
