Arabic (Original)
حَدَّثَنا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ قَال حَدَّثنا عَبد الرحمن بن مهدي قَال حَدَّثنا حوشب بن عَقِيل عن مهدي بن الهجري عن عكرمة عَن أبي هُرَيرة قال نَهَى رَسُولُ اللهِ صلى اله عليه وسلم عن صيام يوم عرفة بعرفاتوهذا الحديث لا نعلم رواه عن عكرمة عَن أبي هُرَيرة إلاَّ مهدي الهجري ولاَ عَن مهدي إلاَّ حوشب بن عَقِيل وقد روى هذا الحديث ابن عباس رواه عكرمة عَنْهُ أَنَّ النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم أفطر يوم عرفة بعرفات صلى اله عليه وسلم عن صيام يوم عرفة بعرفاتوهذا الحديث لا نعلم رواه عن عكرمة عَن أبي هُرَيرة إلاَّ مهدي الهجري ولاَ عَن مهدي إلاَّ حوشب بن عَقِيل وقد روى هذا الحديث ابن عباس رواه عكرمة عَنْهُ أَنَّ النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم أفطر يوم عرفة بعرفات
English Translation
Amr ibn Ali narrated to us, he said: Abd ar-Rahman ibn Mahdi narrated to us, he said: Hawshab ibn Aqil narrated to us from Mahdi ibn al-Hijri from Ikrimah from Hadrat Abu Hurairah (may Allah be well pleased with him) who said: The Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) forbade fasting on the Day of Arafah at Arafat. This hadith - we do not know anyone who narrated it from Ikrimah from Hadrat Abu Hurairah except Mahdi al-Hijri, nor from Mahdi except Hawshab ibn Aqil. Hadrat Ibn Abbas (may Allah be well pleased with them) narrated this hadith - Ikrimah narrated from him that the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) broke his fast on the Day of Arafah at Arafat.
Urdu Translation
ہمیں عمرو بن علی نے بیان کیا، انہوں نے کہا: ہمیں عبدالرحمٰن بن مہدی نے بیان کیا، انہوں نے کہا: ہمیں حوشب بن عقیل نے مہدی بن ہجری سے، انہوں نے عکرمہ سے، انہوں نے حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت کیا، انہوں نے فرمایا: رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے عرفہ میں یوم عرفہ کے روزے سے منع فرمایا۔ یہ حدیث - ہمیں معلوم نہیں کہ اسے عکرمہ سے حضرت ابوہریرہ سے مہدی ہجری کے علاوہ کسی نے روایت کیا ہو، اور نہ مہدی سے حوشب بن عقیل کے علاوہ کسی نے۔ حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما نے یہ حدیث روایت کی - عکرمہ نے ان سے روایت کیا کہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے عرفہ میں یوم عرفہ کو افطار فرمایا۔
