Arabic (Original)
حَدَّثنا به إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبد اللَّهِ بْنِ مُحَمد أَبُو شيبة حَدَّثنا منجاب حَدَّثنا أَبُو عامر الأسدي عن الثَّورِيّ عَن عُبَيد المكتب عن فضيل بن عَمْرو عَن الشَّعبِيّ عَن أَنَس عَن النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّمولا نعلم أسند الشعبي عَن أَنَس إلاَّ هذه الأحاديث إبراهيم النخعي عَن أَنَس عَلَيه وَسَلَّمولا نعلم أسند الشعبي عَن أَنَس إلاَّ هذه الأحاديث إبراهيم النخعي عَن أَنَس
English Translation
Muhammad ibn al-Muthanna narrated to us, Muhammad ibn Ja'far narrated to us, Shu'bah narrated to us from Ali ibn Zayd from Hadrat Anas (may Allah be well pleased with him) that when the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) prayed, he would spread out his hands in supplication as if a beggar was asking for food.
Urdu Translation
محمد بن مثنیٰ نے ہمیں حدیث بیان کی، محمد بن جعفر نے شعبہ سے، انہوں نے علی بن زید سے، انہوں نے حضرت انس رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت کی کہ جب رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم دعا فرماتے تو اپنے ہاتھ پھیلاتے جیسے بھکاری کھانا مانگ رہا ہو۔
