Arabic (Original)
حَدَّثَنا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى حَدَّثنا معاذ حَدَّثنا ابن عون عن هشام بن زيد عَن أَنَسٍ قال لما كان يوم حنين أقبلت هوازن وغطفان ومعهم دوابهم ونعمهم ومع رسول الله صَلَّى الله عَلَيه وَسَلَّم يومئذ عشرة آلاف رجل ومعه الطلقاء فأدبروا عنه حتى بقي وحده فنادى يومئذ نداءين لم يخلط بينهما شيء فالتفت عن يمينه فقال يا معشر الأنصار فقالوا لبيك يا رَسولَ اللهِ نحن معك والت��ت عن يساره فقال يا معشر الأنصار قالوا لبيك يا رَسولَ اللهِ نحن معك قال ورسول الله صلى الله عيه وسلم على بغلة بيضاء قال فَنَزَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم فقال أنا عَبد الله ورسوله وانهزم المشركون وأصاب رسول الله صَلَّى الله عَلَيه وَسَلَّم غنائم كثيرة فقسمها في المهاجرين والطلقاء ولم يعط الأنصار شيئا فقالت الأنصار إذا كانت الشدة فنحن ندعى وتعطى الغنيمة غيرنا فبلغه ذلك فجمعهم في قبة فقال يا معشر الأنصار ما حديث بلغني فسكتوا فقال يا معشر الأنصار أما ترضون أن يذهب الناس بالدنيا وَتَذْهَبُونَ بِمُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم إِلَى بيوتكم قالوا بلى يا رَسولَ اللهِ رضينا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم لَوْ سَلَكَ النَّاسُ وَادِيًا وَسَلَكَتِ الأَنْصَارُ شِعْبًا لأخذت شعب الأَنْصَارِوَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنْ هشام بن زيد عَن أَنَس إلاَّ ابن عون عَلَيه وَسَلَّم يومئذ عشرة آلاف رجل ومعه الطلقاء فأدبروا عنه حتى بقي وحده فنادى يومئذ نداءين لم يخلط بينهما شيء فالتفت عن يمينه فقال يا معشر الأنصار فقالوا لبيك يا رَسولَ اللهِ نحن معك والتفت عن يساره فقال يا معشر الأنصار قالوا لبيك يا رَسولَ اللهِ نحن معك قال ورسول الله صلى الله عيه وسلم على بغلة بيضاء قال فَنَزَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم فقال أنا عَبد الله ورسوله وانهزم المشركون وأصاب رسول الله صَلَّى الله عَلَيه وَسَلَّم غنائم كثيرة فقسمها في المهاجرين والطلقاء ولم يعط الأنصار شيئا فقالت الأنصار إذا كانت الشدة فنحن ندعى وتعطى الغنيمة غيرنا فبلغه ذلك فجمعهم في قبة فقال يا معشر الأنصار ما حديث بلغني فسكتوا فقال يا معشر الأنصار أما ترضون أن يذهب الناس بالدنيا وَتَذْهَبُونَ بِمُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم إِلَى بيوتكم قالوا بلى يا رَسولَ اللهِ رضينا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم لَوْ سَلَكَ النَّاسُ وَادِيًا وَسَلَكَتِ الأَنْصَارُ شِعْبًا لأخذت شعب الأَنْصَارِوَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنْ هشام بن زيد عَن أَنَس إلاَّ ابن عون
English Translation
Muhammad ibn al-Muthanna narrated to us, Muadh narrated to us, Ibn Awn narrated to us from Hisham ibn Zayd from Hadrat Anas (may Allah be well pleased with him) who said: When the day of Hunayn came, Hawazin and Ghatafan advanced with their animals and livestock. With the Messenger of Allah (blessings of Allah be upon him and peace) on that day were ten thousand men, and the freed captives were with him. They turned away from him until he remained alone. He called out two calls that day, not mixing anything between them. He turned right and said: «O group of Ansar!» They said: «At your service, O Messenger of Allah! Glad tidings - we are with you.» Then he turned left and said: «O group of Ansar!» They said: «At your service, O Messenger of Allah! Glad tidings - we are with you.»
Urdu Translation
محمد بن مثنیٰ نے ہمیں حدیث بیان کی، معاذ نے ہمیں حدیث بیان کی، ابن عون نے ہشام بن زید سے، انہوں نے حضرت انس رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت کی کہ انہوں نے کہا: جب حنین کا دن آیا تو ہوازن اور غطفان اپنے جانوروں اور مال مویشیوں کے ساتھ آگے بڑھے۔ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے ساتھ اس دن دس ہزار آدمی تھے، اور آزاد شدہ قیدی ان کے ساتھ تھے۔ وہ ان سے منہ پھیر گئے یہاں تک کہ وہ اکیلے رہ گئے۔ انہوں نے اس دن دو پکاریں لگائیں، ان کے درمیان کچھ نہیں ملایا۔ انہوں نے دائیں مڑ کر کہا: «اے انصار کی جماعت!» انہوں نے کہا: «حاضر ہیں اے اللہ کے رسول! خوشخبری - ہم آپ کے ساتھ ہیں۔» پھر انہوں نے بائیں مڑ کر کہا: «اے انصار کی جماعت!» انہوں نے کہا: «حاضر ہیں اے اللہ کے رسول! خوشخبری - ہم آپ کے ساتھ ہیں۔»
