Arabic (Original)
حَدَّثنا أَبُو بكر بن خلاد حَدَّثنا يَحْيَى بن سعيد حَدَّثنا شُعْبَةُ عَن قَتادة وَمُوسَى بْنِ أَنَسٍ عَن أَنَس أَن رَسولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم قَالَ لَوْ تَعْلَمُونَ مَا أَعْلَمُ لَضَحِكْتُمْ قَلِيلا وَلَبَكَيْتُمْ كَثِيرًاوَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ أَحَدًا رَوَاهُ عَنْ شُعْبَةَ عَن قَتادة عَن أَنَس إلاَّ يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ وَإِنَّمَا يَرْوِيهِ شُعْبَةُ عَنْ مُوسَى بْنِ أَنَسٍ عَن أَنَس فَجَمَعَ يَحْيَى بْنُ سَعِيدِ بْنِ قَتَادَةَ وَمُوسَى وَأَخْطَأَ أَبُو مَسْعُودٍ فَرَوَاهُ عَن أَبِي دَاوُدَ عَنْ شُعْبَةَ عَن قَتادة عَن أَنَس وَإِنَّمَا هُوَ عِنْدَ أَبِي دَاوُدَ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ مُوسَى بْنِ أَنَسٍ وَعَنْ هَمَّامٍ عَن قَتادة عَن أَنَس اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم قَالَ لَوْ تَعْلَمُونَ مَا أَعْلَمُ لَضَحِكْتُمْ قَلِيلا وَلَبَكَيْتُمْ كَثِيرًاوَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ أَحَدًا رَوَاهُ عَنْ شُعْبَةَ عَن قَتادة عَن أَنَس إلاَّ يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ وَإِنَّمَا يَرْوِيهِ شُعْبَةُ عَنْ مُوسَى بْنِ أَنَسٍ عَن أَنَس فَجَمَعَ يَحْيَى بْنُ سَعِيدِ بْنِ قَتَادَةَ وَمُوسَى وَأَخْطَأَ أَبُو مَسْعُودٍ فَرَوَاهُ عَن أَبِي دَاوُدَ عَنْ شُعْبَةَ عَن قَتادة عَن أَنَس وَإِنَّمَا هُوَ عِنْدَ أَبِي دَاوُدَ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ مُوسَى بْنِ أَنَسٍ وَعَنْ هَمَّامٍ عَن قَتادة عَن أَنَس
English Translation
Abu Bakr ibn Khallad narrated to us: Yahya ibn Sa'id narrated to us: Shu'bah narrated to us from Qatadah and Musa ibn Anas from Anas that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: «If you knew what I know, you would laugh little and weep much.» This hadith, we do not know of anyone who narrated it from Shu'bah from Qatadah from Anas except Yahya ibn Sa'id. Shu'bah only narrates it from Musa ibn Anas from Anas. Yahya ibn Sa'id combined Qatadah and Musa. Abu Mas'ud erred by narrating it from Abu Dawud from Shu'bah from Qatadah from Anas, whereas it is only from Abu Dawud from Shu'bah from Musa ibn Anas, and from Hammam from Qatadah from Anas.
