Arabic (Original)
وحَدَّثناه أَبُو كامل حَدَّثنا أَبُو عَوَانة عَن قَتادة وَعَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ صُهَيْبٍ عَن أَنَس بْنِ مَالِكٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم تَسَحَّرُوا فَإِنَّ فِي السَّحُورِ بَرَكَةًوَهَذَا الْحَدِيثُ قَدْ رُوِيَ عَن أَنَس مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ وَهَذَا الْوَجْهُ مِنْ أَحْسَنِ مَا يُروَى عَن أَنَس في ذلك اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم تَسَحَّرُوا فَإِنَّ فِي السَّحُورِ بَرَكَةًوَهَذَا الْحَدِيثُ قَدْ رُوِيَ عَن أَنَس مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ وَهَذَا الْوَجْهُ مِنْ أَحْسَنِ مَا يُروَى عَن أَنَس في ذلك
English Translation
Hadrat Anas (may Allah be well pleased with him) narrated: The Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: «When Allah loves a servant, He calls Jibril and says: Indeed, I love so-and-so, so love him. So Jibril loves him, then calls out in the heavens: Indeed, Allah loves so-and-so, so love him. So the inhabitants of the heavens love him, then acceptance is placed for him on earth. And when Allah hates a servant, He calls Jibril and says: Indeed, I hate so-and-so, so hate him. So Jibril hates him, then calls out in the heavens: Indeed, Allah hates so-and-so, so hate him. So the inhabitants of the heavens hate him, then hatred is placed for him on earth.»
Urdu Translation
حضرت انس رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے، رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: «جب اللہ تعالیٰ کسی بندے سے محبت کرتا ہے تو جبریل کو پکارتا ہے اور فرماتا ہے: بے شک میں فلاں سے محبت کرتا ہوں، تو اس سے محبت کر۔ پھر جبریل اس سے محبت کرتے ہیں، پھر آسمانوں میں پکارتے ہیں: بے شک اللہ فلاں سے محبت کرتا ہے، تو اس سے محبت کرو۔ پھر آسمان والے اس سے محبت کرتے ہیں، پھر زمین میں اس کی قبولیت رکھ دی جاتی ہے۔ اور جب اللہ تعالیٰ کسی بندے سے نفرت کرتا ہے تو جبریل کو پکارتا ہے اور فرماتا ہے: بے شک میں فلاں سے نفرت کرتا ہوں، تو اس سے نفرت کر۔ پھر جبریل اس سے نفرت کرتے ہیں، پھر آسمانوں میں پکارتے ہیں: بے شک اللہ فلاں سے نفرت کرتا ہے، تو اس سے نفرت کرو۔ پھر آسمان والے اس سے نفرت کرتے ہیں، پھر زمین میں اس کے لیے نفرت رکھ دی جاتی ہے۔»
