Arabic (Original)
حَدَّثنا أَحْمَدُ بْنُ الْمِقْدَامِ الْعِجْلِيُّ أَبُو الأَشْعَثِ حَدَّثنا الْمُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ قَالَ سَمِعْتُ أَبِي يُحَدِّثُ عَن قَتادة عَن أَنَسٍ قَالَ لَمَّا رَجَعْنَا مِنَ الْحُدَيْبِيَةِ وَقَدْ حِيلَ بَيْنَنَا وَبَيْنَ نُسُكِنَا فَنَحْنُ بَيْنَ الْحُزْنِ وَالْكَآبَةِ فَأَنْزَلَ اللَّهُ تَعَالَى إِنَّا فَتَحْنَا لَكَ فَتْحًا مُبِينًا لِيَغْفِرَ لَكَ اللَّهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِكَ وَمَا تَأَخَّرَ ويتم نعمته عليك ويهديك صراطا مستقيما أَوْ كَمَا شَاءَ اللَّهُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم لَقَدْ أُنْزِلَتْ عَلَيَّ آيَةٌ هِيَ أَحَبُّ إليَّ مِنَ الدُّنْيَا جَمِيعًاوَهَذَا الْحَدِيثُ ذَكَرْنَاهُ عَنِ التَّيْمِيِّ عَن قَتادة لِجَلالَةِ التَّيْمِيِّ لأَنَّ التَّيْمِيَّ يُحَدِّثُ عَن أَنَس بأحاديث كثيرة الْحُدَيْبِيَةِ وَقَدْ حِيلَ بَيْنَنَا وَبَيْنَ نُسُكِنَا فَنَحْنُ بَيْنَ الْحُزْنِ وَالْكَآبَةِ فَأَنْزَلَ اللَّهُ تَعَالَى إِنَّا فَتَحْنَا لَكَ فَتْحًا مُبِينًا لِيَغْفِرَ لَكَ اللَّهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِكَ وَمَا تَأَخَّرَ ويتم نعمته عليك ويهديك صراطا مستقيما أَوْ كَمَا شَاءَ اللَّهُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم لَقَدْ أُنْزِلَتْ عَلَيَّ آيَةٌ هِيَ أَحَبُّ إليَّ مِنَ الدُّنْيَا جَمِيعًاوَهَذَا الْحَدِيثُ ذَكَرْنَاهُ عَنِ التَّيْمِيِّ عَن قَتادة لِجَلالَةِ التَّيْمِيِّ لأَنَّ التَّيْمِيَّ يُحَدِّثُ عَن أَنَس بأحاديث كثيرة
English Translation
Hadrat Anas (may Allah be well pleased with him) narrated: A Jewish boy used to serve the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him). He became ill, so the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) came to visit him. He sat by his head and said to him: «Embrace Islam.» The boy looked at his father who was with him. His father said to him: 'Obey Abul-Qasim.' So he embraced Islam. When the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) came out, he was saying: «Praise be to Allah who saved him from the Fire.»
Urdu Translation
حضرت انس رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے: ایک یہودی لڑکا نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کی خدمت کرتا تھا۔ وہ بیمار ہو گیا تو نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم اس کی عیادت کے لیے تشریف لے گئے۔ آپ اس کے سرہانے بیٹھے اور اس سے فرمایا: «اسلام قبول کر لو۔» لڑکے نے اپنے والد کی طرف دیکھا جو اس کے پاس تھے۔ اس کے والد نے اسے کہا: ابوالقاسم کی اطاعت کرو۔ تو اس نے اسلام قبول کر لیا۔ جب نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم باہر تشریف لائے تو فرما رہے تھے: «اللہ کا شکر ہے جس نے اسے جہنم سے بچا لیا۔»
