Arabic (Original)
وَبِإِسْنَادِهِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم يُجَاءُ بِالإِمَامِ الْخَائِنِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَتُخَاصِمُهُ الرَّعِيَّةُ فَيفلحوا عَلَيْهِ فَيُقَالُ لَهُ سُدَّ ركنا مكن أَرْكَانِ جَهَنَّمَوَحَدِيثَيْ أَغْلَبَ بْنِ تَمِيمٍ لا نَعْلَمُ رَوَاهُمَا عَنْهُ إلاَّ ابْنُهُ ولاَ نَعْلَمُهُمَا يُرْوَيَانِ عَن النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم بِهَذَا اللَّفْظِ إلاَّ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ بِهَذَا الإِسْنَادِ وَأَغْلَبُ لَيْسَ بِالْحَافِظِ يُجَاءُ بِالإِمَامِ الْخَائِنِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَتُخَاصِمُهُ الرَّعِيَّةُ فَيفلحوا عَلَيْهِ فَيُقَالُ لَهُ سُدَّ ركنا مكن أَرْكَانِ جَهَنَّمَوَحَدِيثَيْ أَغْلَبَ بْنِ تَمِيمٍ لا نَعْلَمُ رَوَاهُمَا عَنْهُ إلاَّ ابْنُهُ ولاَ نَعْلَمُهُمَا يُرْوَيَانِ عَن النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم بِهَذَا اللَّفْظِ إلاَّ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ بِهَذَا الإِسْنَادِ وَأَغْلَبُ لَيْسَ بِالْحَافِظِ
English Translation
With the same chain of narration: The Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: «The treacherous leader will be brought on the Day of Resurrection, and his subjects will dispute with him and prevail over him. Then it will be said to him: Block a corner from the corners of Hell.» The two hadiths of Aghlab ibn Tamim are not known to be narrated from him except by his son, and we do not know them to be narrated from the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) with this wording except through this chain of narration. And Aghlab is not considered a reliable memorizer.
Urdu Translation
اسی سند سے روایت ہے، رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: «قیامت کے دن خائن حکمران کو لایا جائے گا، اس کی رعایا اس سے جھگڑا کرے گی اور اس پر غالب آ جائے گی۔ پھر اس سے کہا جائے گا: جہنم کے کونوں میں سے ایک کونا بند کر۔» اغلب بن تمیم کی دو حدیثیں ان سے ان کے بیٹے کے علاوہ کسی سے معلوم نہیں، اور ہمیں معلوم نہیں کہ یہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے اس لفظ کے ساتھ اس سند کے علاوہ کسی سے مروی ہوں۔ اور اغلب کو حافظ نہیں سمجھا جاتا۔
