Arabic (Original)
حَدَّثنا محمد بن مَعْمَر حَدَّثنا أَبُو هشام المخزومي حَدَّثنا حَمَّادٌ يَعْنِي ابْنَ سَلَمَةَ عَنْ ثابتٍ عَن أَنَس أَن النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم قَالَ إِنَّ فِي الْجَنَّةِ سُوقًا فِيهَا كُثْبَانُ الْمِسْكِ يَأْتُونَهَا كُلَّ جُمُعَةٍ فَتَهُبُّ رِيحُ شَمَالٍ فيحثى فِي وُجُوهِهِمْ وَثِيَابِهِمْ وَبُيُوتِهِمْ فَيَزْدَادُونَ حُسْنًا وَجَمَالا فَيَرْجِعُونَ إِلَى أَهْلِيهِمْ وَقَدِ ازْدَادُوا حُسْنًا وَجَمَالا فَيَقُولُ لَهُمْ أَهْلُوهُمْ لَقَدِ ازْدَدْتُمْ حُسْنًا وَجَمَالا فَيَقُولُونَ وَأَنْتُمْ قَدِ ازْدَدْتُمْ حُسْنًا وَجَمَالا اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم قَالَ إِنَّ فِي الْجَنَّةِ سُوقًا فِيهَا كُثْبَانُ الْمِسْكِ يَأْتُونَهَا كُلَّ جُمُعَةٍ فَتَهُبُّ رِيحُ شَمَالٍ فيحثى فِي وُجُوهِهِمْ وَثِيَابِهِمْ وَبُيُوتِهِمْ فَيَزْدَادُونَ حُسْنًا وَجَمَالا فَيَرْجِعُونَ إِلَى أَهْلِيهِمْ وَقَدِ ازْدَادُوا حُسْنًا وَجَمَالا فَيَقُولُ لَهُمْ أَهْلُوهُمْ لَقَدِ ازْدَدْتُمْ حُسْنًا وَجَمَالا فَيَقُولُونَ وَأَنْتُمْ قَدِ ازْدَدْتُمْ حُسْنًا وَجَمَالا
English Translation
Hadrat Anas (may Allah be well pleased with him) narrated that the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) stated: «Allah will bring out from the Fire whoever said 'La ilaha illallah' and had in his heart the weight of a barley grain of faith. Then He will bring out from the Fire whoever said 'La ilaha illallah' and had in his heart the weight of a wheat grain of faith. Then He will bring out from the Fire whoever said 'La ilaha illallah' and had in his heart the weight of an atom of faith.»
Urdu Translation
حضرت انس رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: «اللہ تعالیٰ آگ سے ہر اس شخص کو نکالے گا جس نے 'لا الہ الا اللہ' کہا اور اس کے دل میں جو کے دانے کے برابر ایمان تھا۔ پھر وہ آگ سے ہر اس شخص کو نکالے گا جس نے 'لا الہ الا اللہ' کہا اور اس کے دل میں گندم کے دانے کے برابر ایمان تھا۔ پھر وہ آگ سے ہر اس شخص کو نکالے گا جس نے 'لا الہ الا اللہ' کہا اور اس کے دل میں ذرے کے برابر ایمان تھا۔»
