Arabic (Original)
حَدَّثنا طالوت بن عباد حَدَّثنا الْحَارِثُ بْنُ عُبَيد عَنْ ثابتٍ عَن أَنَسٍ قال قالوا يارسول اللَّهِ إِنَّا نَكُونُ عِنْدَكَ عَلَى حَالٍ فَإِذَا فَارَقْنَاكَ كُنَّا عَلَى غَيْرِهِ قَالَ كَيْفَ أَنْتُمْ وَرَبُّكُمْ قَالُوا اللَّهُ رَبُّنَا فِي السِّرِّ وَالْعَلانِيَةِ قَالَ لَيْسَ ذَلِكُمُ النِّفَاقَوَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنْ ثابتٍ إلاَّ الْحَارِثُ بْنُ عُبَيد قال قالوا يارسول اللَّهِ إِنَّا نَكُونُ عِنْدَكَ عَلَى حَالٍ فَإِذَا فَارَقْنَاكَ كُنَّا عَلَى غَيْرِهِ قَالَ كَيْفَ أَنْتُمْ وَرَبُّكُمْ قَالُوا اللَّهُ رَبُّنَا فِي السِّرِّ وَالْعَلانِيَةِ قَالَ لَيْسَ ذَلِكُمُ النِّفَاقَوَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنْ ثابتٍ إلاَّ الْحَارِثُ بْنُ عُبَيد
English Translation
It was narrated from Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: «Whoever has wronged his brother with regard to his honor or anything else, let him seek his forgiveness today before there will be neither dinar nor dirham. Before, if he has righteous deeds, they will be taken from him in proportion to the wrong he did, and if he has no good deeds, some of the bad deeds of his companion will be taken and added to his burden.»
Urdu Translation
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: «جس نے اپنے بھائی پر اس کی عزت یا کسی اور چیز میں ظلم کیا ہو تو اسے چاہیے کہ آج ہی اس سے معافی مانگ لے، اس سے پہلے کہ نہ دینار ہو نہ درہم۔ پہلے، اگر اس کے نیک اعمال ہوں تو اس کے ظلم کے بقدر اس سے لے لیے جائیں گے، اور اگر اس کے پاس نیک اعمال نہ ہوں تو اس کے ساتھی کی برائیاں لے کر اس کے بوجھ میں ڈال دی جائیں گی۔»
