Arabic (Original)
حَدَّثنا محمد بن الوليد حَدَّثنا مُؤَمَّل بن إسماعيل حَدَّثنا عُمَارَةُ بْنُ زَاذَانَ عَنْ ثابتٍ عَن أَنَس أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم قَالَ إِذَا رَأَيْتمُ الْمَدَّاحِينَ فَاحْثُوا فِي وُجُوهِهِمُ التُّرَابَوَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنْ ثابتٍ عَن أَنَس إلاَّ عُمَارَةُ ولاَ عَن عُمَارَةَ إلاَّ مُؤَمَّل بْنُ إِسْمَاعِيلَ اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم قَالَ إِذَا رَأَيْتمُ الْمَدَّاحِينَ فَاحْثُوا فِي وُجُوهِهِمُ التُّرَابَوَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنْ ثابتٍ عَن أَنَس إلاَّ عُمَارَةُ ولاَ عَن عُمَارَةَ إلاَّ مُؤَمَّل بْنُ إِسْمَاعِيلَ
English Translation
It was narrated from Jabir ibn Abdullah (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: «Beware of injustice, for injustice will be darkness on the Day of Resurrection. Beware of stinginess, for it destroyed those who came before you. It led them to shed blood and to make lawful what was forbidden to them.»
Urdu Translation
حضرت جابر بن عبداللہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: «ظلم سے بچو، کیونکہ ظلم قیامت کے دن اندھیرے ہوں گے۔ بخل سے بچو، کیونکہ اس نے تم سے پہلے لوگوں کو تباہ کر دیا۔ اس نے انہیں خون بہانے اور جو ان پر حرام تھا اسے حلال کرنے پر آمادہ کیا۔»
