Arabic (Original)
حَدَّثنا عبد الله بن محمد البغدادي حَدَّثنا إسماعيل بن نصر حَدَّثنا صَدَقَةُ يَعْنِي ابْنَ مُوسَى عَنْ ثابتٍ عَن أَنَسٍ قَالَ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم فَقَالَ إِنَّ أَبِي مَاتَ وَلَمْ يَحُجَّ حَجَّةَ الإِسْلامِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم أَرَأَيْتَ لَوْ كَانَ عَلَى أَبِيكَ دَيْنٌ أَكُنْتَ تَقْضِيهِ عَنْهُ قَالَ نَعَمْ قَالَ فَإِنَّهُ دَيْنٌ عَلَيْهِ فَاقْضِيهِوَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنْ ثابتٍ عَن أَنَس إلاَّ صَدَقَةُ بْنُ مُوسَى وهُو رَجُلٌ لَيْسَ بِهِ بَأْسٌ مِنْ أَهْلِ الْبَصْرَةِ قَدِ احْتُمِلَ حَدِيثُهُ وَلَمْ يُتَابَع عَلَى هَذَيْنِ الْحَدِيثَيْنِ عَنْ ثابتٍ ولاَ نعلمُ رَوَى عَنْ ثابتٍ غيرهما اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم فَقَالَ إِنَّ أَبِي مَاتَ وَلَمْ يَحُجَّ حَجَّةَ الإِسْلامِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم أَرَأَيْتَ لَوْ كَانَ عَلَى أَبِيكَ دَيْنٌ أَكُنْتَ تَقْضِيهِ عَنْهُ قَالَ نَعَمْ قَالَ فَإِنَّهُ دَيْنٌ عَلَيْهِ فَاقْضِيهِوَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنْ ثابتٍ عَن أَنَس إلاَّ صَدَقَةُ بْنُ مُوسَى وهُو رَجُلٌ لَيْسَ بِهِ بَأْسٌ مِنْ أَهْلِ الْبَصْرَةِ قَدِ احْتُمِلَ حَدِيثُهُ وَلَمْ يُتَابَع عَلَى هَذَيْنِ الْحَدِيثَيْنِ عَنْ ثابتٍ ولاَ نعلمُ رَوَى عَنْ ثابتٍ غيرهما
English Translation
It was narrated from Anas ibn Malik (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: «Do not hate one another, do not envy one another, do not turn away from one another, and be servants of Allah as brothers. It is not lawful for a Muslim to shun his brother for more than three days.»
Urdu Translation
حضرت انس بن مالک رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: «آپس میں بغض نہ رکھو، حسد نہ کرو، ایک دوسرے سے منہ نہ موڑو، اور اللہ کے بندے بھائی بھائی بن جاؤ۔ کسی مسلمان کے لیے جائز نہیں کہ وہ اپنے بھائی سے تین دن سے زیادہ قطع تعلق رکھے۔»
