Arabic (Original)
حَدَّثنا مُحَمَّدُ بْنُ مَرْزُوقِ بْنِ بُكَيْرٍ حَدَّثنا مُؤَمَّل بن إسماعيل حَدَّثنا حماد بن سلمة عَن أَنَس بن سِيرِينَ عَن أَنَس أَن النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم قَنَتَ فِي صَلاةِ الصُّبْحِ أَحْسَبُهُ قَالَ بَعْدَ الرُّكُوعِوَهَذَا الْحَدِيثُ إِنَّمَا حَفِظْنَاهُ عَن ابْنِ مَرْزُوقٍ عَنْ مُؤَمَّل هَكَذَا وَقَدْ رُوي عَن أَنَس من وجوه يحيى بن سِيرِينَ عَن أَنَس عَلَيه وَسَلَّم قَنَتَ فِي صَلاةِ الصُّبْحِ أَحْسَبُهُ قَالَ بَعْدَ الرُّكُوعِوَهَذَا الْحَدِيثُ إِنَّمَا حَفِظْنَاهُ عَن ابْنِ مَرْزُوقٍ عَنْ مُؤَمَّل هَكَذَا وَقَدْ رُوي عَن أَنَس من وجوه يحيى بن سِيرِينَ عَن أَنَس
English Translation
Hadrat Anas (may Allah be well pleased with him) narrated that the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) performed Qunut in the Fajr prayer — I think he said: after the bowing.
Urdu Translation
حضرت انس رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے فجر کی نماز میں قنوت پڑھا — میرا خیال ہے کہ انہوں نے کہا: رکوع کے بعد۔
