Arabic (Original)
حَدَّثَنَا ابْنُ مُفَرِّجٍ نا أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ أَيُّوبَ الْمَعْرُوفُ بِالصَّمُوتِ قَالَ نا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ عَبْدِ الْخَالِقِ الْبَزَّارُ قَالَ حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى قَالَ نا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى قَالَ نا إِسْرَائِيلُ عَنْ عَبْدَ الْأَعْلَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ وَعَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى عَنْ عَلِيٍّ قَالَ انْكَسَفَتِ الشَّمْسُ فَقَامَ عَلِيٌّ فَرَكَعَ خَمْسَ رَكَعَاتٍ وَسَجَدَ سَجْدَتَيْنِ ثُمَّ فَعَلَ فِي الرَّكْعَةِ الثَّانِيَةِ مِثْلَ ذَلِكَ ثُمَّ قَالَ مَا صَلَّاهَا بَعْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَحَدٌ غَيْرِي وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ أَحَدًا رَوَاهُ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى إِلَّا عَبْدُ الْأَعْلَى وَلَا عَنْ عَبْدِ الْأَعْلَى إِلَّا إِسْرَائِيلُ عَلِيٌّ فَرَكَعَ خَمْسَ رَكَعَاتٍ وَسَجَدَ سَجْدَتَيْنِ ثُمَّ فَعَلَ فِي الرَّكْعَةِ الثَّانِيَةِ مِثْلَ ذَلِكَ ثُمَّ قَالَ مَا صَلَّاهَا بَعْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَحَدٌ غَيْرِي وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ أَحَدًا رَوَاهُ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى إِلَّا عَبْدُ الْأَعْلَى وَلَا عَنْ عَبْدِ الْأَعْلَى إِلَّا إِسْرَائِيلُ
English Translation
Hadrat al-Miqdad ibn al-Aswad (may Allah be well pleased with him) narrated that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: «The sun will be brought near to the creation on the Day of Resurrection until it is one mile away from them. The people will be in sweat according to their deeds. Some of them will have sweat up to their ankles, some up to their knees, some up to their waists, and some will have sweat bridling them.» The Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) pointed to his mouth.»
Urdu Translation
حضرت مقداد بن اسود رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: «قیامت کے دن سورج کو مخلوق کے قریب لایا جائے گا یہاں تک کہ وہ ان سے ایک میل کی دوری پر ہوگا۔ لوگ اپنے اعمال کے مطابق پسینے میں ہوں گے۔ ان میں سے کچھ کے ٹخنوں تک، کچھ کے گھٹنوں تک، کچھ کی کمر تک، اور کچھ کا پسینہ انہیں لگام کی طرح پکڑے ہوگا۔» رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے اپنے منہ کی طرف اشارہ کیا۔»
