Arabic (Original)
الرَّاسِيُّ كَانَ مِنْ أهل رأس العين حَدَّثنا مُؤَمَّل حَدَّثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ صُهَيْبٍ عَن أَنَسٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا دَعَا الْمَرْءُ لأَخِيهِ بِظَهْرِ الْغَيْبِ قَالَتِ الْمَلائِكَةُ آمِينَ ولكَ بِمِثْلِهِوَهَذَا الْحَدِيثُ لا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ إلاَّ مُؤَمَّلٌ الرَّاسِيُّ كَانَ مِنْ أهل رأس العين حَدَّثنا مُؤَمَّل حَدَّثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ صُهَيْبٍ عَن أَنَسٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا دَعَا الْمَرْءُ لأَخِيهِ بِظَهْرِ الْغَيْبِ قَالَتِ الْمَلائِكَةُ آمِينَ ولكَ بِمِثْلِهِوَهَذَا الْحَدِيثُ لا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ إلاَّ مُؤَمَّلٌ
English Translation
Al-Rasi — he was from the people of Ra's al-'Ayn — Mu'ammal narrated to us: Hammad ibn Salamah narrated to us from Abdul-Aziz ibn Suhaib from Hadrat Anas (may Allah be well pleased with him) who said: The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: «When a person supplicates for his brother in his absence, the angels say: Amin, and for you the like of it.» This hadith, we do not know of anyone who narrated it from Hammad ibn Salamah except Mu'ammal al-Rasi, who was from the people of Ra's al-'Ayn.
Urdu Translation
راسی — وہ راس العین کے لوگوں میں سے تھے — مؤمل نے ہم سے بیان کیا: حماد بن سلمہ نے ہم سے عبدالعزیز بن صہیب سے حضرت انس رضی اللہ عنہ سے بیان کیا، انہوں نے کہا: رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: «جب کوئی شخص اپنے بھائی کے لیے اس کی غیر موجودگی میں دعا کرے تو فرشتے کہتے ہیں: آمین، اور تیرے لیے بھی اسی طرح۔» یہ حدیث، ہم نہیں جانتے کہ حماد بن سلمہ سے اسے کسی نے روایت کیا ہو سوائے مؤمل راسی کے، جو راس العین کے لوگوں میں سے تھے۔
