Arabic (Original)
حَدَّثَنَا بِهِ حَاتِمُ بْنُ اللَّيْثِ قَالَ نا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي الْعَبَّاسِ قَالَ نا الْحَسَنُ بْنُ أَبِي يَزِيدَ الْأَصَمُّ عَنِ السُّدِّيِّ عَنْ سَعْدِ بْنِ عُبَيْدَةَ عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ لَمَّا تُوُفِّيَ أَبُو طَالِبٍ أَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقُلْتُ إِنَّ هَذَا الشَّيْخَ قَدْ مَاتَ فَقَالَ اذْهَبْ فَوَارِهِ وَلَا تُحْدِثَنَّ شَيْئًا قَالَ فَوَارَيْتُهُ ثُمَّ أَتَيْتُهُ فَقَالَ اذْهَبْ فَاغْتَسِلْ وَلَا تُحْدِثَنَّ حَتَّى تَأْتِيَنِي فَاغْتَسَلْتُ ثُمَّ أَتَيْتُهُ فَدَعَا لِي بِدَعَوَاتٍ مَا يَسُرُّنِي أَنَّ لِيَ بِهَا حُمْرُ النَّعَمِ وَسُودُهَا وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُهُ يُرْوَى عَنِ السُّدِّيِّ إِلَّا مِنْ هَذَا الْوَجْهِ طَالِبٍ أَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقُلْتُ إِنَّ هَذَا الشَّيْخَ قَدْ مَاتَ فَقَالَ اذْهَبْ فَوَارِهِ وَلَا تُحْدِثَنَّ شَيْئًا قَالَ فَوَارَيْتُهُ ثُمَّ أَتَيْتُهُ فَقَالَ اذْهَبْ فَاغْتَسِلْ وَلَا تُحْدِثَنَّ حَتَّى تَأْتِيَنِي فَاغْتَسَلْتُ ثُمَّ أَتَيْتُهُ فَدَعَا لِي بِدَعَوَاتٍ مَا يَسُرُّنِي أَنَّ لِيَ بِهَا حُمْرُ النَّعَمِ وَسُودُهَا وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُهُ يُرْوَى عَنِ السُّدِّيِّ إِلَّا مِنْ هَذَا الْوَجْهِ
English Translation
Hadrat Abdullah ibn Mas'ud (may Allah be well pleased with him) narrated: The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: «The best of you are those who learn the Qur'an and teach it.»
Urdu Translation
حضرت عبداللہ بن مسعود رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے: رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: «تم میں سے بہترین وہ ہیں جو قرآن سیکھیں اور سکھائیں۔»
