Arabic (Original)
وحَدَّثنا زهير بن مُحَمد أخبرَنا عَبد الرَّزَّاق أخبرَنا مَعْمَر عَن الزُّهْرِيّ عَن أَنَسٍ قَالَ لَمَّا كان يوم الاثنين كشف رسول بالله صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم سِتْرَ الْحُجْرَةِ وَأبُو بَكْرٍ يُصَلِّي بِالنَّاسِ فَنَظَرْتُ إِلَى وَجْهِهِ كَأَنَّهُ وَرَقَةُ مُصْحَفٍ وهُو يَتَبَسَّمُ كِدْنَا أَن نُفْتَتَنَ فِي صَلاتِنَا فَرَحًا بِرُؤْيَةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم فَأَرَادَ أَبُو بَكْرٍ أَنْ يُنَكِّصَ فَأَشَارَ إِلَيْهِ أَنْ كَمَا أَنْتَ ثُمَّ أَرْخَى السِّتْرَ حَتَّى قُبِضَ مِنْ يَوْمِهِ ذَلِكَ بالله صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم سِتْرَ الْحُجْرَةِ وَأبُو بَكْرٍ يُصَلِّي بِالنَّاسِ فَنَظَرْتُ إِلَى وَجْهِهِ كَأَنَّهُ وَرَقَةُ مُصْحَفٍ وهُو يَتَبَسَّمُ كِدْنَا أَن نُفْتَتَنَ فِي صَلاتِنَا فَرَحًا بِرُؤْيَةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم فَأَرَادَ أَبُو بَكْرٍ أَنْ يُنَكِّصَ فَأَشَارَ إِلَيْهِ أَنْ كَمَا أَنْتَ ثُمَّ أَرْخَى السِّتْرَ حَتَّى قُبِضَ مِنْ يَوْمِهِ ذَلِكَ
English Translation
Amr ibn Ali narrated to us, Yahya ibn Sa'id narrated to us from Shu'bah, he said: Qatadah narrated to me from Anas ibn Malik (may Allah be well pleased with him) who stated: The Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) stated: «Madinah is a sanctuary from here to here. Its trees are not to be cut, and whoever innovates an innovation in it, upon him is the curse of Allah, the angels, and all people.»
Urdu Translation
عمرو بن علی نے ہمیں حدیث بیان کی، یحییٰ بن سعید نے ہمیں شعبہ سے حدیث بیان کی، انہوں نے کہا: قتادہ نے مجھے انس بن مالک رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے حدیث بیان کی، انہوں نے کہا: نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا: «مدینہ یہاں سے یہاں تک حرم ہے۔ اس کے درخت نہیں کاٹے جائیں گے، اور جس نے اس میں کوئی بدعت ایجاد کی، اس پر اللہ، فرشتوں اور تمام لوگوں کی لعنت ہے۔»
