Arabic (Original)
حَدَّثنا إبراهيم بن سَعِيد الجوهري حَدَّثَنَا عَبْدُ الْغَفَّارِ بْنُ دَاوُدَ حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ دِينَارٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ كَانَ النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم يَقُولُ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ زَوَالِ نِعْمَتِكَ وَتَحْوِيلِ عَافِيَتِكَ وَفُجَاءَةِ نِقْمَتِكَ وَجَمِيعِ سَخَطِكَوَهَذَا الْحَدِيثُ لا نعلَمُ رَوَاهُ عَن ابْنِ عُمَر عَن النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم بِهَذَا اللَّفْظِ إلاَّ عَبد اللَّهِ بْنُ دِينَارٍ ولاَ نَعلم رَوَاهُ عَن عَبد اللَّهِ إلاَّ مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ ولاَ عَن موسى بن عقبة إلاَّ يَعْقُوبُ بْنُ عَبد الرَّحْمَنِ يَقُولُ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ زَوَالِ نِعْمَتِكَ وَتَحْوِيلِ عَافِيَتِكَ وَفُجَاءَةِ نِقْمَتِكَ وَجَمِيعِ سَخَطِكَوَهَذَا الْحَدِيثُ لا نعلَمُ رَوَاهُ عَن ابْنِ عُمَر عَن النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم بِهَذَا اللَّفْظِ إلاَّ عَبد اللَّهِ بْنُ دِينَارٍ ولاَ نَعلم رَوَاهُ عَن عَبد اللَّهِ إلاَّ مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ ولاَ عَن موسى بن عقبة إلاَّ يَعْقُوبُ بْنُ عَبد الرَّحْمَنِ
English Translation
Ibrahim ibn Sa'id al-Jawhari narrated to us, Abd al-Ghaffar ibn Dawud narrated to us, Ya'qub ibn Abd ar-Rahman narrated to us from Musa ibn Uqbah from Abdullah ibn Dinar from Ibn Umar who said: The Prophet ﷺ used to say: "O Allah, I seek refuge in You from the decline of Your blessings, the change of Your well-being, the suddenness of Your punishment, and all of Your displeasure." This hadith, we do not know it to be narrated from Ibn Umar from the Prophet ﷺ with this wording except by Abdullah ibn Dinar, and we do not know anyone who narrated it from Abdullah except Musa ibn Uqbah, and from Musa ibn Uqbah except Ya'qub ibn Abd ar-Rahman.
