Arabic (Original)
حَدَّثَنَا رِزْقُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى قَالَ نا يَعْقُوبُ بْنُ إِسْحَاقَ قَالَ نا سَعِيدُ بْنُ خَالِدٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْفَضْلِ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي رَافِعٍ عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَجْزِي الْجَمَاعَةَ أَنْ يُسَلِّمَ أَحَدُهُمْ وَيَجْزِي الْقُعُودَ أَنْ يَرُدَّ أَحَدُهُمْ اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَجْزِي الْجَمَاعَةَ أَنْ يُسَلِّمَ أَحَدُهُمْ وَيَجْزِي الْقُعُودَ أَنْ يَرُدَّ أَحَدُهُمْ
English Translation
Hadrat Ibn Abbas (may Allah be well pleased with them) narrated that the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) used to say when he was distressed: «There is no god but Allah, the Forbearing, the Generous. Glory be to Allah, Lord of the Mighty Throne. All praise is due to Allah, Lord of the worlds.»
Urdu Translation
حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم جب پریشان ہوتے تو فرماتے: «اللہ کے سوا کوئی معبود نہیں، بردبار، کریم۔ اللہ پاک ہے، عرش عظیم کا رب۔ تمام تعریفیں اللہ کے لیے ہیں، جو تمام جہانوں کا رب ہے۔»
