Arabic (Original)
وحَدَّثنا حَوْثَرَةُ بْنُ مُحَمد الْمِنْقَرِيُّ مِنْ كِتَابِهِ قَال حَدَّثنا سُفيان بْنُ عُيَيْنة عَنْ عَمْرو بْنِ دِينار عَن طاووس عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِي اللَّهُ عَنْهُمَا عَنِ النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم قَالَ عَرَفَةُ كُلُّهَا مَوْقِفٌ وَمِنًى كُلُّهَا مَنْحَرٌ اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم قَالَ عَرَفَةُ كُلُّهَا مَوْقِفٌ وَمِنًى كُلُّهَا مَنْحَرٌ
English Translation
And Hawthrah ibn Muhammad al-Minqari narrated to us from his book, he said: Sufyan ibn Uyaynah narrated to us, from Amr ibn Dinar, from Tawus, from Ibn Abbas (may Allah be well pleased with them both), from the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) who said: «All of Arafah is a standing place, and all of Mina is a place of sacrifice.»
Urdu Translation
اور حوثرہ بن محمد المنقری نے اپنی کتاب سے ہم سے بیان کیا، انہوں نے کہا: سفیان بن عیینہ نے ہم سے بیان کیا، عمرو بن دینار سے، طاووس سے، حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے، نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے، آپ نے فرمایا: «پورا عرفہ ٹھہرنے کی جگہ ہے، اور پوری منیٰ قربانی کی جگہ ہے۔»
