Arabic (Original)
حَدَّثنا عَمْرو بن علي قَال حَدَّثنا أَبُو معاوية قَال حَدَّثنا الأَعمَش عَن ثُمَامَةَ بْنِ عُقْبَةَ عَن زَيد بْنِ أَرْقَمَ رَضِي اللَّهُ عَنْهُ قَالَ جَاءَ رَجُلٌ مِنَ الْيَهُودِ إِلَى النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم فَقَالَ يَا أَبَا الْقَاسِمِ تَزْعُمُ أَنَّ أَهْلَ الْجَنَّةِ يَأْكُلُونَ وَيَشْرَبُونَ فَقَالَ وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ إِنَّ الرَّجُلَ مِنْهُمْ لَيُؤْتَى قُوَّةَ مِئَة رَجُلٍ فِي الأَكْلِ وَالشُّرْبِ وَالْجِمَاعِ وَالشَّهْوَةِ قَالَ فَإِنَّ الَّذِي يَأْكُلُ وَيَشْرَبُ تَكُونُ لَهُ الْحَاجَةُ قَالَ عِرْقٌ يَفِيضُ مِثْلَ رِيحِ الْمِسْكِ فَإِذَا كان ذلك ضمر له بطنه قَال حَدَّثنا الحسن بن يَحْيَى قَال حَدَّثنا يَعْلَى عَنِ الأَعمَش عَن ثُمَامَةَ عَن زَيد بْنُ أَرْقَمَ عَنِ النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم بِنَحْوِهِوَقَالَ غَيْرُ أَبِي مُعَاوِيَةَ وَيَعْلَى عَنِ الأَعمَش عَن يَزِيدَ بْنِ حَيَّانَ عَن زَيد بْنِ أَرْقَمَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم فَقَالَ يَا أَبَا الْقَاسِمِ تَزْعُمُ أَنَّ أَهْلَ الْجَنَّةِ يَأْكُلُونَ وَيَشْرَبُونَ فَقَالَ وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ إِنَّ الرَّجُلَ مِنْهُمْ لَيُؤْتَى قُوَّةَ مِئَة رَجُلٍ فِي الأَكْلِ وَالشُّرْبِ وَالْجِمَاعِ وَالشَّهْوَةِ قَالَ فَإِنَّ الَّذِي يَأْكُلُ وَيَشْرَبُ تَكُونُ لَهُ الْحَاجَةُ قَالَ عِرْقٌ يَفِيضُ مِثْلَ رِيحِ الْمِسْكِ فَإِذَا كان ذلك ضمر له بطنه قَال حَدَّثنا الحسن بن يَحْيَى قَال حَدَّثنا يَعْلَى عَنِ الأَعمَش عَن ثُمَامَةَ عَن زَيد بْنُ أَرْقَمَ عَنِ النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم بِنَحْوِهِوَقَالَ غَيْرُ أَبِي مُعَاوِيَةَ وَيَعْلَى عَنِ الأَعمَش عَن يَزِيدَ بْنِ حَيَّانَ عَن زَيد بْنِ أَرْقَمَ
English Translation
Abdullah ibn Shaban narrated to us, he said: Mu'tamir narrated to us, he said: I heard Isma'il from Qays from al-Mughirah ibn Shu'bah that Hadrat Umar (may Allah be well pleased with him) said: "O Mughirah, did the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) say after the prayer: 'There is no deity except Allah alone with no partner, to Him belongs dominion and to Him belongs all praise, and He has power over all things. O Allah, none can withhold what You have given, and none can give what You have withheld, and the might of the mighty avails not against You'?" He said: "Yes."
Urdu Translation
عبداللہ بن شبان نے ہمیں حدیث بیان کی، انہوں نے کہا: معتمر نے ہمیں حدیث بیان کی، انہوں نے کہا: میں نے اسماعیل کو قیس سے سنا، انہوں نے مغیرہ بن شعبہ سے کہ حضرت عمر رضی اللہ عنہ نے فرمایا: اے مغیرہ! کیا رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نماز کے بعد یہ فرماتے تھے: 'لا الٰہ الا اللہ وحدہ لا شریک لہ، لہ الملک ولہ الحمد، وہو علیٰ کل شے قدیر۔ اے اللہ! جو تو دے اسے کوئی روک نہیں سکتا، اور جو تو روک لے اسے کوئی دے نہیں سکتا، اور کسی طاقتور کی طاقت تیرے مقابلے میں کام نہیں آتی'؟ انہوں نے کہا: ہاں۔
