Arabic (Original)
حَدَّثنا مُحَمَّدُ بْنَ الْمُثَنَّى بْنِ عُبَيد قَال حَدَّثنا أَبُو مُعَاوِيَةَ عَنِ الأَعمَش عَن عَمْرو بْنِ مُرَّةَ عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ عَنْ أُمُّ الدَّرْدَاءِ عَن أَبِي الدَّرْدَاءِ رَضِي اللَّهُ عَنْهُ قَالَ قَالَ رَسُول اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم أَلا أَدُلُّكَ عَلَى خَيْرٍ مِنْ كَثِيرٍ مِنَ الصَّلاةِ وَالصَّدَقَةِ قَالُوا بَلَى قَالَ إِصْلاحُ ذَاتِ الْبَيْنِوَهَذَا الْحَدِيثُ لا نَعْلَمُهُ يُرْوَى عَن رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم بِإِسْنَادٍ مُتَّصِلٍ أَحْسَنَ مِنْ هَذَا الإِسْنَادِ لِهَذَا الْكَلامِ وَإِسْنَادُهُ صَحِيحٌ وَكَلامُهُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم غَرِيبٌ خَيْرٍ مِنْ كَثِيرٍ مِنَ الصَّلاةِ وَالصَّدَقَةِ قَالُوا بَلَى قَالَ إِصْلاحُ ذَاتِ الْبَيْنِوَهَذَا الْحَدِيثُ لا نَعْلَمُهُ يُرْوَى عَن رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم بِإِسْنَادٍ مُتَّصِلٍ أَحْسَنَ مِنْ هَذَا الإِسْنَادِ لِهَذَا الْكَلامِ وَإِسْنَادُهُ صَحِيحٌ وَكَلامُهُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم غَرِيبٌ
English Translation
Hadrat Abu ad-Darda (may Allah be well pleased with him) narrated: The Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: «Shall I not direct you to your best deed, the purest of them in the sight of your Lord, the highest of them in degrees, better for you than spending gold and silver, and better for you than meeting your enemy and striking their necks and they strike your necks?» They said: "Yes indeed." He stated: «The remembrance of Allah.»
Urdu Translation
حضرت ابو الدرداء رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: «کیا میں تمہیں تمہارے بہترین عمل کی طرف رہنمائی نہ کروں، تمہارے رب کے نزدیک سب سے زیادہ پاکیزہ، درجات میں سب سے بلند، تمہارے لیے سونا اور چاندی خرچ کرنے سے بہتر، اور تمہارے لیے تمہارے دشمن سے ملنے اور ان کی گردنیں مارنے اور وہ تمہاری گردنیں ماریں اس سے بہتر؟» انہوں نے کہا: جی ہاں۔ آپ نے فرمایا: «اللہ تعالیٰ کا ذکر۔»
