Arabic (Original)
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ حَبِيبٍ قَالَ نَا وَكِيعٌ قَالَ نَا الْأَعْمَشُ عَنِ الْمَعْرُورِ عَنْ أَبِي ذَرٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ اللَّهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى مَنْ جَاءَ بِالْحَسَنَةِ فَلَهُ عَشْرُ أَمْثَالِهَا أَوْ أَزِيدُ وَمَنْ جَاءَ بِالسَّيِّئَةِ فَلَهُ مِثْلُهَا أَوْ أَعْفُو وَمَنْ تَقَرَّبَ مِنِّي شِبْرًا تَقَرَّبْتُ مِنْهُ ذِرَاعًا وَمَنْ تَقَرَّبَ إِلَيَّ ذِرَاعًا تَقَرَّبْتُ مِنْهُ بَاعًا وَمَنْ أَتَانِي بِقُرَابِ الْأَرْضِ أَحْسَبُهُ قَالَ خَطِيئَةً بَعْدَ أَنْ لَا يُشْرِكَ بِي شَيْئًا أَتَيْتُهُ بِقُرَابِهَا مَغْفِرَةً وَهَذَا الْكَلَامُ قَدْ رُوِيَ عَنِ الْمَعْرُورِ عَنْ أَبِي ذَرٍّ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ وَحَدَّثَنَاهُ أَحْمَدُ بْنُ الْمُعَلَّى الْأَدَمِيُّ قَالَ نَا مُحَمَّدُ بْنُ مُحَبَّبِ أَبُو هَمَّامٍ الدَّلَّالُ قَالَ نَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ لَاحِقِ بْنِ حُمَيْدٍ عَنِ الْمَعْرُورِ بْنِ سُوَيْدٍ عَنْ أَبِي ذَرٍّ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِنَحْوِهِ قَالَ إِبْرَاهِيمُ وَحَدَّثَنِيهِ يَعْنِي مَنْصُورًا عَنْ رِبْعِيٍّ عَنِ الْمَعْرُورِ عَنْ أَبِي ذَرٍّ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِنَحْوِهِ وَتَعَالَى مَنْ جَاءَ بِالْحَسَنَةِ فَلَهُ عَشْرُ أَمْثَالِهَا أَوْ أَزِيدُ وَمَنْ جَاءَ بِالسَّيِّئَةِ فَلَهُ مِثْلُهَا أَوْ أَعْفُو وَمَنْ تَقَرَّبَ مِنِّي شِبْرًا تَقَرَّبْتُ مِنْهُ ذِرَاعًا وَمَنْ تَقَرَّبَ إِلَيَّ ذِرَاعًا تَقَرَّبْتُ مِنْهُ بَاعًا وَمَنْ أَتَانِي بِقُرَابِ الْأَرْضِ أَحْسَبُهُ قَالَ خَطِيئَةً بَعْدَ أَنْ لَا يُشْرِكَ بِي شَيْئًا أَتَيْتُهُ بِقُرَابِهَا مَغْفِرَةً وَهَذَا الْكَلَامُ قَدْ رُوِيَ عَنِ الْمَعْرُورِ عَنْ أَبِي ذَرٍّ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ وَحَدَّثَنَاهُ أَحْمَدُ بْنُ الْمُعَلَّى الْأَدَمِيُّ قَالَ نَا مُحَمَّدُ بْنُ مُحَبَّبِ أَبُو هَمَّامٍ الدَّلَّالُ قَالَ نَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ لَاحِقِ بْنِ حُمَيْدٍ عَنِ الْمَعْرُورِ بْنِ سُوَيْدٍ عَنْ أَبِي ذَرٍّ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِنَحْوِهِ قَالَ إِبْرَاهِيمُ وَحَدَّثَنِيهِ يَعْنِي مَنْصُورًا عَنْ رِبْعِيٍّ عَنِ الْمَعْرُورِ عَنْ أَبِي ذَرٍّ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِنَحْوِهِ
English Translation
Ishaq ibn Ibrahim ibn Habib narrated to us, he said: Waki' narrated to us, he said: al-A'mash narrated to us, from al-Ma'rur, from Abu Dharr (may Allah be pleased with him), who said: The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: Allah, Blessed and Exalted, says: Whoever brings a good deed shall have ten like it or more, and whoever brings a bad deed shall have its like or I shall forgive. Whoever draws near to Me by a hand-span, I draw near to him by a cubit. Whoever draws near to Me by a cubit, I draw near to him by a fathom. And whoever comes to Me with an earth-full - I think he said - of sins, not associating anything with Me, I shall come to him with an earth-full of forgiveness. This statement has been narrated from al-Ma'rur from Abu Dharr through more than one route.
